идеальность
〔名词〕 理想
1. 观念; 崇高
2. 理想
-и[阴]идеальный 的抽象
崇高; 观念; 理想
идеальный2的
слова с:
закон идеального газа
закон сжимаемости идеального газа
идеально
идеально-упругое тело
идеальное падение энтальпии
идеальное сгорание
идеальное условие
уравнение изотермической нестанциоонарной фильтрации идеального газа
идеальная жидкость
идеальная индикаторная диаграмма
идеальная термодинамическая эффективность
идеальная траектория
идеальная эквивалентная схема
идеальный
идеальный газ
идеальный диэлектрик
идеальный пропеллер
идеальный процесс
расходная идеальная характеристика
в китайских словах:
完美性
идеальность, совершенство
理想混合式反应器
реактор идеального смешения
理想绝热膨胀功
работа идеального адиабатического расширения
理想气体定律
закон идеального газа, закон совершенного газа
背景限红外光电导条件
условие идеального приема ик-излучения фоторезистором
理想气体常数
постоянная идеального газа
理想推进器效率
коэффициент полезного действия идеального движителя
理想气体状态方程
уравнение состояния идеального газа
素王
одаренный всеми качествами идеального государя, но не занимающий царского поста
理想体重百分率
процент идеального веса
理想气体熵
энтропия идеального газа
理想二极管律
закон идеального диода
勋华
勋华之德 качества идеального правителя
理想二极管方程
уравнение Шокли; уравнение идеального диода
理想置换式反应器
реактор идеального вытеснения
理想置换模型
модель идеального вытеснения
理想混合模型
модель идеального перемешивания
理想气体的离解功
работа диссоциации идеального газа
理想发动机理论推力
теоретическая тяга идеального двигателя
理想气态方程
уравнение состояния идеального газа
理想螺旋桨理论
теория идеального пропеллера
理想混合设备
аппарат идеального смешения
理想气体压缩定律
закон сжимаемости идеального газа
理想置换设备
аппарат идеального вытеснения
理想绝热压缩功
работа идеального адиабатического сжатия
толкование:
ж.Отвлеч. сущ. по знач. прил.: идеальный (3).
примеры:
中国似乎再次牢牢控制了其面临的战术挑战。这并不是说一切天衣无缝。
Китай, похоже, в очередной раз взял под надежный контроль стоящие перед ним тактические вызовы. Но это вовсе не означает, что все идеально.
他的牌艺很精
Он идеально играл в карты
保存完好的
идеально сохранившийся
在这处地方养老人太理想了。。。
Это место идеально подходит для заботы о пожилых…
孔子, 圣之时者也
Конфуций был мудрецом, идеально чувствовавшим своё время
干净得纤尘不染
идеально чисто
理想导电表面
идеально проводящая поверхность
要做好每一件事情,都得付出汗水
чтобы всё выходило идеально, нужно потратить много сил