икра
1) 鱼子 yúzǐ, 鱼卵 yúluǎn
метать икру - [鱼]产卵
2) (кушанье) 鱼子酱 yúzǐ jiàng; (из овощей и т. п.) 青菜酱 qīngcài jiàng
баклажанная икра - 茄子酱
3) (ноги) см. икры
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 鱼子, 鱼卵, (两栖动物等的)卵
кетовая икра 大马哈鱼子
рачья икра 虾子
икра лягушек 蛙卵
метание ~ы 甩子, 产卵
2. (与定语连用)用茄子、蘑菇或其他蔬菜剁碎做成的酱
баклажанная икра 茄子酱
грибная икра 蘑菇酱
〈转〉(旧俄)报纸上被检查机关删掉词句, 用黑油墨涂掉的地方,
цензурная икра 被检查机关划掉、涂成黑色的地方
〈转, 俗〉(河面解冻流冰时的)小碎冰块
卵, 鱼子, 鱼子酱, 酱, (阴)
1. (鱼, 虾及其他水生动物的)卵; 鱼子; 鱼子酱
осетровая икра 鲟鱼子
икра раков 虾子
бутерброд с ~ой 夹鱼子的面包片
(4). метать ~у(鱼) 产卵
2. (带定语)(蔬菜做的)酱
баклажанная икра 茄子酱
грибная икра 蘑菇酱
икру метать
1)(鱼)甩子2)<转>发怒, 怒不可遏, 失去自制力
с икрой (женщина) <口俚, 谑讽>指孕妇
метать икру баклажана [罪犯]<谑>腹泻, 拉肚子
1. 卵, 鱼子
2. 酱, 鱼子酱
[阴] 火花, 火星; 星星之火; (像火花般的)一点一点的光
鱼子, 鱼卵, 粒子, 菜酱, [解]腓肠部
①鱼子, 鱼卵 ; ②腓肠部
卵, 鱼子; 酱, 鱼子酱
卵, 鱼子, 鱼卵
(阴)见икры.
腓肠机, 小腿肚
见икры.
слова с:
в русских словах:
семужий
-ья, -ье〔形〕семга 的形容词. ~ья икра 鲑鱼子.
осетровый
〔形〕осетр 的形容词. ~ая икра 鲟鱼子.
икорный
〔形〕икра 的形容词.
карасевый
〔形〕鲫鱼的; 用鲫鱼做的. ~ая икра 鲫鱼的鱼子. ~ая уха 鲫鱼汤.
икорка
〔阴〕〈口〉икра 的指小.
в китайских словах:
没完全消化的鱼卵
Полупереваренная икра
海胆卵
икра морского ежа
塘鲈鱼卵
Икра толстопузика
鲑鳟鱼子
лососевая икра; лососевый икра
漂浮卵
планктонная икра
蟹籽
крабовая икра, икра краба
虾子豆腐
икра креветки с бобовым творогом
子儿
2) икра; яйцо
䏿
сущ. * икра (ноги)
腓肠
икра ноги
子
5) яйцо; икра
腓
1) икра, икры (ног)
卵
2) яйцо; икра
春
7) гуандунск. диал. (вм. 卵) яйца (птиц), икра (рыб)
凝胶鱼卵
Студенистая икра
鲕
1) икра
鲕状 похожий на икру, как икра
鲕脯 сушеная икра
鲑鱼卵
Лососевая икра
虾子
1) икра раков (чилимсов)
鳕鱼卵
икра трески
腿肚
икра ноги
红鱼子
красная икра; икра кетовая
腿肚子
икра ноги
黑鱼子
икра паюсная; зернистая икра; черная икра; зернистый икра
鲲
2) икра (рыбья)
压实的黑色咸鱼子
паюсная икра
鲲鲕
икра
鲸鲨鱼子酱
Икра китовой акулы
鱼卵
зоол. икра (рыб)
黑水鞭尾鱼鱼卵
Икра хлыстохвоста Черноводья
鱼子
[рыбья] икра
红鱼子 красная (кетовая) икра
盲眼湖鲟鱼卵
Икра слепого озерного осетра
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. ж.1) а) Мелкие зерновидные яйца самок рыб.
б) Яички, которые мечут лягушки и некоторые другие земноводные.
2) Продукт питания, представляющий собою яйца рыб, обработанные особым образом.
3) Кушанье, приготовленное из мелко изрубленных грибов или овощей.
2. ж. устар.
Места в газетном тексте, замазанные в результате цензуры черной типографской краской.
3. ж.
см. икры.
примеры:
鲫鱼子
икра карася
鲕脯
сушёная икра
干鲱鱼卵
сушеная икра сельди
红鱼子
красная (кетовая) икра
盐渍鲱鱼籽
солёная икра сельди
干沙丁鱼籽
сушёная икра сардины
压实的黑色咸鱼子(非粒状的)
паюсная икра
腓肠 (小腿肚)
икра, икроножная область
白水鲤鱼籽
Икра карпа теснины Бурлящей Воды
炸蟾蜍蛋!巨龙眼串!快来买喔!新鲜又健康!
Жареная жабья икра! Драконьи глаза на вертеле! Только у меня! Свежая, здоровая пища!
更可惜的是,凯亚恩没有接受我的提议。只要他肯当我的私人保镖,什么都不会缺。薪水稳定、早餐吃鱼子酱配草莓、中午吃龙虾、每天可以洗澡、宫廷医师与男宠宫女会满足他的所有需求…如果除此之外他还想要什么,只管敲开门问我要就是了。
Тем более жаль, что Кийян не принял моего предложения: став моим личным телохранителем, он мог бы иметь все, чего только пожелает: солидное жалованье, на завтрак - икра и клубника, на обед - омары, ванна каждый день, придворный цирюльник и куртизанки обоего пола. Можно подумать, ему у меня чего-то не хватало.
这些鱼看起来基本让人没有食欲,但这只猫却盯着这些鱼,露出狡黠的微笑,仿佛他眼前的食物就是金色高脚杯里的鱼子酱。
Рыба выглядит не слишком аппетитно, но кот взирает на нее с жадной улыбкой, как будто перед ним черная икра в золотой чаше.
морфология:
и́крá (сущ неод ед жен им)
и́кры́ (сущ неод ед жен род)
и́кре́ (сущ неод ед жен дат)
и́кру́ (сущ неод ед жен вин)
и́кро́й (сущ неод ед жен тв)
и́кро́ю (сущ неод ед жен тв)
и́кре́ (сущ неод ед жен пр)
и́кры (сущ неод мн им)
и́кр (сущ неод мн род)
и́крам (сущ неод мн дат)
и́кры (сущ неод мн вин)
и́крами (сущ неод мн тв)
и́крах (сущ неод мн пр)
ссылается на:
小腿肚 xiǎotuǐdù