клюшка
曲棍 qūgùn; (для гольфа) 棍棒 gùnbàng, 球杆 qiúgān
-и[青年]
1. [阴]女孩, 姑娘; (比说话人年龄大的)姑娘, 女人
Зачем тебе эта клюшка нужна, ей же 35 лет! 你干吗要这个女人, 她已经35岁了!
2. [阴]<讽>轻浮的姑娘, 妓女
3. [阳, 阴]<谑>朋友
4. [阳, 阴]<谑>对任何人的戏谑性称呼
5. [常用复] клюшки, -ек <谑>脚, 腿
клюшки перекинуть < 谑>过街, 过马路
Ну что, перекинем клюшки на красный? 怎么样, 我们闯红灯过去吧?
6. 拐棍
7. [阳, 阴][嬉皮士]支持嬉皮士的人
всё на клюшке [ 青年]<赞>一切正常
俱乐部, 球棒, 协作, 棍, 用棍打, , 复二-шек(阴)
1. =клюка
2. (玩冰球, 高尔夫球的)曲棍
复二 -шек[阴]
1. =клюка
2. (玩冰球, 高尔夫球的)曲棍
◇клюшку в угол ставить〈口语〉挂杆(不再打冰球)
В хоккее клюшку в угол ставить надо тогда, когда видишь, что стал бесполезен для команды. 当你知道自己对冰球队无能奉献的时候, 就该放下球杆收场了。клюшка, -и, 复二 -шек[阴]
1. (
2. (
3. (
1. 曲棍
2. 小木棒
小木杆; 弯头铁杆(熔铁用)
①(体)曲棍②拨火棒
拨火棒, 弯头铁杆
曲棍; 小木棒
曲棍, 拨火棒
◇поставить клюшку в угол <口语>挂杆(指冰球运动员退役)
коюха 的指小
в китайских словах:
冰球棍
хоккейная клюшка
曲棍球拍
хоккейная клюшка с крючком
高举球杆
высоко поднятая клюшка
短刃球杆
клюшка с крючком
开球木杆
клюшка для гольфа (драйвер, вуд)
冰球杆
клюшка для игры в хоккей на льду
曲棍球棍
хоккейная клюшка
高尔夫球棒
клюшка для игры в гольф
球杆
2) клюшка для гольфа
冰球拍
спорт. хоккейная клюшка
曲棍球棒
клюшка для игры в хоккей на траве
冰球棒
спорт. хоккейная клюшка
打毯
打毯杖 стар. клюшка (для игры в поло)
曲棍
спорт клюшка
推杆
2) клюшка-паттер (в гольфе)
толкование:
1. ж.1) разг. То же, что: клюка.
2) Спортивный снаряд в виде палки с загнутым концом для игры в хоккей, в гольф.
2. ж. местн.
То же, что: коклюшка.
примеры:
打毯杖
[c][i]стар.[/i][/c] клюшка ([i]для игры в поло[/i])
我送来冰球棍、盐腌鲱鱼、越橘酱与薄脆饼干作为见面礼。千万别把球棍也吃啦。
Шлю вам в дар хоккейные клюшки, соленую сельдь, брусничное варенье и хрустящие хлебцы. Хоккейные клюшки есть не надо.
морфология:
клю́шка (сущ неод ед жен им)
клю́шки (сущ неод ед жен род)
клю́шке (сущ неод ед жен дат)
клю́шку (сущ неод ед жен вин)
клю́шкою (сущ неод ед жен тв)
клю́шкой (сущ неод ед жен тв)
клю́шке (сущ неод ед жен пр)
клю́шки (сущ неод мн им)
клю́шек (сущ неод мн род)
клю́шкам (сущ неод мн дат)
клю́шки (сущ неод мн вин)
клю́шками (сущ неод мн тв)
клю́шках (сущ неод мн пр)