констатация
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
констатировать 的动
констатация факта 确定事实
=констатирование 确定查明
①断定, 确定②查明, 查出, 指出
确认, 断定; 查明, 查出
确定, 断定, 检定
констатировать 的
констатация факта 确定事实
слова с:
в русских словах:
пошлепать
Глеб опять засмеялся и дружески пошлепал по плечу Константина. - 格列布又笑了, 友好地拍了拍康斯坦丁的肩膀.
в китайских словах:
证实死亡
констатация смерти; констатировать смерть
强调纪实过去时
прошедшее подчеркнутой констатации
概括纪实现在时
настоящее обобщающей констатации
толкование:
ж.Установление, подтверждение несомненности наличия чего-л.
примеры:
事实裁决;事实认定
фактические данные; констатация факта
我不是在徵求你的同意。
Это не вопрос. Это констатация факта.
事实并非如此,那只是一个陈述句。
Неправда. Это была констатация факта.
不是,我只是陈述事实,三十年了…你一点都没变。
Скорее, констатация факта. Тридцать лет... и ты ничуть не изменился.
你可以当作是,同时我也是在说个事实。
Это не просто комплимент. Это констатация факта.
морфология:
констатáция (сущ неод ед жен им)
констатáции (сущ неод ед жен род)
констатáции (сущ неод ед жен дат)
констатáцию (сущ неод ед жен вин)
констатáцией (сущ неод ед жен тв)
констатáции (сущ неод ед жен пр)
констатáции (сущ неод мн им)
констатáций (сущ неод мн род)
констатáциям (сущ неод мн дат)
констатáции (сущ неод мн вин)
констатáциями (сущ неод мн тв)
констатáциях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
несов. и сов.
确定 quèdìng, 检定 jiǎndìng
констатировать факт - 确定事实
констатировать смерть - 检定死亡