краснота
1) 红 hóng, 红色 hóngsè
2) (воспаление) 红肿 hóngzhǒng
краснота в зеве - 咽喉内红肿
1. 见красный
2. (皮肤上的)红斑; 红肿; 充血
краснота в горле 咽喉红肿
1. 红
2. (皮肤上的)红斑; 红肿; 充血
красный1 解的抽象
2. (身体上的)红斑; 红肿
краснота в зеве 咽喉内红肿
红; (皮肤上的)红斑; 充血; 红肿
-ы[阴][青年]<藐>红葡萄酒
红色, 红斑点
发红, 红斑
слова с:
в русских словах:
разлитой
〔形〕〈医〉弥漫性的. ~ бронхит 弥漫性支气管炎. ~ая краснота 弥漫性红斑.
Екатеринодар
(н. Краснодар)叶卡捷琳诺达尔(克拉斯诺达尔)
МГРИ
(=московский ордена Трудового Красного Знамени геологоразведочный институт им. Серго Орджоникидзе) 莫斯科劳动红旗勋章谢尔格, 奥而若尼德泽地质勘探学院
рубиновая обманка
устар. см. (оранжево-красного цвета)
красный
красное знамя - 红旗
свитч
клавиатура с красными свитчами - 红轴(机械)键盘
краснеть
1) (становиться красным) 变红 biànhóng, 呈红色 chéng hóngsè
ягоды краснеют - 浆果渐渐变红了
краснеть от стыда - 羞红了脸
мне за тебя приходится краснеть - 我为你害羞
черепичная крыша краснела среди зелени - 瓦房顶在绿丛中显得通红
загораться
4) перен. (краснеть) 面红耳赤 miànhóng-ěrchì
гореть
7) перен. (краснеть) 发红 fāhóng
вспыхивать
2) (краснеть) 发红 fāhóng, 面红耳赤 miàn hóng ěr chì
в китайских словах:
轨头下部的红斑
краснота под головкой
红, 发红
краснота, покраснение
咖喱鸡
2) жарг. засос; краснота от поцелуя; синяк от поцелуя
阳症
кит. мед. положительный симптом болезни (напр. жар, сухость кожи, краснота лица; ср. 阴症)
消
三消 три болезненных симптома в моче (недостаточность, краснота, муть)
晕
疮口周围起了红晕 вокруг раны появилась краснота
红肿
[красная] опухоль; опухшая краснота
толкование:
ж.1) Яркий красный цвет чего-л.
2) Покраснение кожи от воспаления, прилива крови и т.п.
примеры:
疮口周围起了红晕
вокруг раны появилась краснота
咽喉内红肿
краснота в зеве
能顺杞柳之性而以为桮棬乎?
можно ли сделать деревянную плошку и чашку из краснотала или ивы?