кредиторский
〔形〕кредитор 的形容词.
кредитор 的
~ая задолженность 应付(帐)款
(形)кредитор 的.
кредитор 的.
债权人的
кредитор 的
слова с:
восстановление кредитор
кредитор
сторона-кредитор
Российское агентство по страхованию экспортных кредитов и инвестиций
долгосрочное кредитование
кредитование
кредитование капитального ремонта
кредитование капстроительства
кредитовать
кредитоваться
кредитовый
кредитоспособность
кредитоспособный
максимальный лимит кредитования
общий лимит кредитования
погашение кредитов
срок кредитования
страхование экспортных кредитов
в русских словах:
БДК
2) (Банк долгосрочного кредитования) 长期货贷银行
в китайских словах:
债权人帐户
кредиторский счет
债权人的请求状
1) англ. кредиторский иск о покрытии долгов из наследственного имущества
2) амер. кредиторское требование об исполнении судебного решения
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: кредитор, связанный с ним.
2) Свойственный кредитору, характерный для него.
3) Принадлежащий кредитору.
примеры:
亨克尔告诉我的,老家伙为了躲避他的债权人,所以诈死,但他可是活得好好的。
Хенкель мне рассказал. Старикан неплохо себя чувствует. Он просто инсценировал смерть, чтобы сбежать от кредиторов.
他躲避债主。
Он скрывается от кредиторов.
依据破产法第204条,债务人关于破产的申请书必附含有偿债时期,债务人及其家庭人员每月分扣留为生活费用金额,以及向债权人每月分支付的清偿金额项目的偿债计划。
Согласно ст. 204 Закона о банкротстве к заявлению гражданина-должника может быть приложен план погашения его долгов, который должен включать в себя: срок его осуществления, размеры сумм, ежемесячно оставляемых должнику и членам его семьи для обеспечения их жизнедеятельности, а также размеры сумм, которые предполагается ежемесячно направлять на погашение требований кредиторов.
保护公司, 股东和债权人的合法权益
обеспечения законных прав и интересов компаний, а также прав и интересов акционеров, кредиторов
保护公司、股东和债权人的合法权益
обеспечения законных прав и интересов компаний, а также прав и интересов акционеров, кредиторов
债务人与债权人之和解方案
мировое соглашение между должником и кредитором
债权人的权利
права кредитора
先取特权
[c][i]юр.[/i][/c] приоритет (преимущественное право) кредитора на получение имущества должника
和债权人完全结算
произвести полный расчёт с кредиторами
啊,对了。跟他说他的海报完成了,藏在安全的地方。可是唉,我没办法去拿,因为我家被一群愤怒的债主占领了。
А, да. Скажи ему, что его плакаты сейчас в безопасности, в тайнике, но сходить за ними я не могу - мой дом захватили бешеные кредиторы.
在外面,我得应付债主…妻子…以及另一个妻子…
На свободе-то кредиторы, жена... И одна, и другая...
在所欠巴黎俱乐部债权人的400亿美元债务中,俄国提前支付了150亿美元,其外汇储备增长三倍以上,超过2, 500亿美元。
Из 40 миллиардов долларов США, которая россия была должна своим кредиторам из Парижского клуба, 15 миллиардов долларов были выплачены досрочно, а ее резервы в иностранной валюте более чем утроились и сейчас превышают 250 миллиардов долларов США.
在过去,当借款人发现无法负担他们的还款时,按揭贷款就会从新组合;抵押赎回对借贷双方都不是好事。
Раньше, когда заемщики обнаруживали, что они не могут производить платежи, ипотечные кредиты реструктурировались; потеря права выкупа была плохой как для заемщика, так и для кредитора.
处理罗特利克的债主
Разобраться с кредиторами Латрека.
工业债权国巴黎俱乐部;巴黎俱乐部
Парижский клуб стран кредиторов; Парижский клуб
我们每天都会接到债权人的讨债申请
мы каждый день получаем заявки от кредиторов на сбор долгов
我告诉过罗素,他迟早会大难临头。靠吹嘘过去的英雄事迹能撑多久?他的债主肯定发现他的保证不能信了。
А я ведь говорил Росселю, что он доиграется. Сколько можно жить за прежние доблести?! Кредиторы в конце концов сообразили, что обещания ничего не стоят.
抵充清偿
произвести денежное удовлетворение (кредиторов) путём пропорционального распределения средств должника
有效破产和债权人权利体制的原则与准则
Принципы и руководящие положения в отношении действиующих систем неплатежеспособности и прав кредиторов
没错,但他是用我的嫁妆把这座墓室从债主手里赎回来的。
Да, но его выкупили у кредиторов за мое приданое.
法院判定的债权人
кредитор, получивший судебное решение
男爵的赌债堆得比天还高,这也不是什么秘密了。到了收债时间,债主就把他的土地拍卖了。买下来的是公国使馆,现在罗素只能去维可瓦洛,借住在他哥哥那儿。
Ну, ни для кого не секрет, что барон по уши увяз в карточных долгах. Кредиторы в конце концов захотели вернуть свое, княжеская канцелярия скупила все на корню, а Россель сидит теперь на содержании у брата, в Виковаро.
贷方;贷款人
заимодавец; кредитор; ростовщик; ссудодатель; заимодатель; займодержатель; займодавец; наймодавец; наймодатель
贷款人、借款人以及付款代理行统称为缔约方
Кредитор, Заемщик и Платежный агент далее именуются совместно как «Стороны»
морфология:
кредито́рский (прл ед муж им)
кредито́рского (прл ед муж род)
кредито́рскому (прл ед муж дат)
кредито́рского (прл ед муж вин одуш)
кредито́рский (прл ед муж вин неод)
кредито́рским (прл ед муж тв)
кредито́рском (прл ед муж пр)
кредито́рская (прл ед жен им)
кредито́рской (прл ед жен род)
кредито́рской (прл ед жен дат)
кредито́рскую (прл ед жен вин)
кредито́рскою (прл ед жен тв)
кредито́рской (прл ед жен тв)
кредито́рской (прл ед жен пр)
кредито́рское (прл ед ср им)
кредито́рского (прл ед ср род)
кредито́рскому (прл ед ср дат)
кредито́рское (прл ед ср вин)
кредито́рским (прл ед ср тв)
кредито́рском (прл ед ср пр)
кредито́рские (прл мн им)
кредито́рских (прл мн род)
кредито́рским (прл мн дат)
кредито́рские (прл мн вин неод)
кредито́рских (прл мн вин одуш)
кредито́рскими (прл мн тв)
кредито́рских (прл мн пр)