натягиваться
натянуться
拉紧起来 lājǐnqilai
1. 拉紧, 绷紧
2. (чего 或无补语 竭尽全力
拉紧, 绷紧; (чего 或无补语)喝醉; 竭尽全力
1. 见 1. 见 натягивать 的被动
见 натянуться
(未)见натянуться.
见натянуться.
слова с:
в китайских словах:
张
1) натягивать, стягивать; напрягать, сжимать
张弧 натягивать лук
张琴 натягивать струны на цине
1) натягиваться, напрягаться; обостряться
控
1) натягивать (лук); тянуть, притягивать
控弦 натягивать тетиву
弦不再控 тетива дважды (повторно) не натягивается
张胁强
растягивающее усилие; натягивающее усилие
先张-后张混凝土
предварительно-последующе натягиваемый бетон
后张拉钢筋
напрягаемая арматура, натягиваемая на бетон; post tensioned steel
晒衣柱
столбы, между которыми натягивается веревка для развешивания и сушки белья (clothespole)
将彀
только-только хватает, едва натягивается
толкование:
несов.1) а) Становиться тугим, упругим, растягиваясь, напрягаясь.
б) перен. устар. Напрягаться, прилагая усилия.
2) перен. разг.-сниж. Напиваться пьяным.
3) Страд. к глаг.: натягивать (1-3).
примеры:
[用力]穿上长袜子(靴子)
натягивать чулки [сапоги]
“好吧。”他拿出一个闪闪发光的黑色裹尸袋,开始用塑料布盖住死者的脸。
«Ну хорошо», — Ким достает блестящий черный мешок для трупа и начинает натягивать пластик на голову мертвеца.
她让我帮忙把他拖进浴室,然后她就能用淋浴头的线缠绕在他的脖子周围,勒出青紫色的勒痕。然后她帮他穿好衣服,而我去找哈迪兄弟。
Она попросила меня помочь дотащить его до душа, чтобы обернуть шланг вокруг шеи и сымитировать следы удушения. Потом она принялась натягивать на него одежду, а я отправилась за парнями Харди.
开弓不放箭
натягивать лук, но не выпускать стрелу ([c][i]обр. в знач.:[/c] пустая угроза: напускная суровость[/i])
张弧
натягивать лук
张琴
натягивать струны на цине
张空拳
натягивать пустой лук ([i]без стрелы[/i]); сражаться без боеприпасов
彀弩
натягивать арбалет
往吉他琴上上新弦
натягивать новые струны на гитару
我很早以前就弄了这些靶子,时常对着它们练习。我可不想让自己的本领变得生疏了。
Я давно установила эти мишени. Стреляю по ним время от времени. Чтобы не разучиться натягивать тетиву.
扞弦
натягивать тетиву
把被子拉过来盖在身上
натягивать на себя одеяло
拉紧皮带, 拉紧背带
натягивать ремень
撑线
натягивать верёвку
机不虚掎, 弦不再控
за спуск понапрасну не тянуть, тетиву лишний раз не натягивать ([i]у катапульты[/i])
母亲开始给儿子穿袜子, 但他不让, 两只脚乱登
он не дается, болтает ногами; Мать начинает натягивать сыну чулочки
绳子拉得很紧
сильно тянуть за (натягивать) верёвку
绷紧小提琴的弦
натягивать струну на скрипке
绷绳子
натягивать верёвку
鞔鼓
натягивать кожу на барабан
морфология:
натя́гиваться (гл несов непер воз инф)
натя́гивался (гл несов непер воз прош ед муж)
натя́гивалась (гл несов непер воз прош ед жен)
натя́гивалось (гл несов непер воз прош ед ср)
натя́гивались (гл несов непер воз прош мн)
натя́гиваются (гл несов непер воз наст мн 3-е)
натя́гиваюсь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
натя́гиваешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
натя́гивается (гл несов непер воз наст ед 3-е)
натя́гиваемся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
натя́гиваетесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
натя́гивайся (гл несов непер воз пов ед)
натя́гивайтесь (гл несов непер воз пов мн)
натя́гиваясь (дееп несов непер воз наст)
натя́гивавшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
натя́гивавшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
натя́гивавшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
натя́гивавшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
натя́гивавшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
натя́гивавшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
натя́гивавшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
натя́гивавшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
натя́гивавшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
натя́гивавшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
натя́гивавшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
натя́гивавшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
натя́гивавшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
натя́гивавшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
натя́гивавшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
натя́гивавшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
натя́гивавшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
натя́гивавшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
натя́гивавшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
натя́гивавшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
натя́гивавшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
натя́гивавшихся (прч несов непер воз прош мн род)
натя́гивавшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
натя́гивавшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
натя́гивавшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
натя́гивавшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
натя́гивавшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
натя́гивающийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
натя́гивающегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
натя́гивающемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
натя́гивающегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
натя́гивающийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
натя́гивающимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
натя́гивающемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
натя́гивающаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
натя́гивающейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
натя́гивающейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
натя́гивающуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
натя́гивающеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
натя́гивающейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
натя́гивающейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
натя́гивающееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
натя́гивающегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
натя́гивающемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
натя́гивающееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
натя́гивающимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
натя́гивающемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
натя́гивающиеся (прч несов непер воз наст мн им)
натя́гивающихся (прч несов непер воз наст мн род)
натя́гивающимся (прч несов непер воз наст мн дат)
натя́гивающиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
натя́гивающихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
натя́гивающимися (прч несов непер воз наст мн тв)
натя́гивающихся (прч несов непер воз наст мн пр)