обрамление
1) (действие) см. обрамлять
2) (то, что обрамляет) 镶边 [件] xiāngbiān[jiàn]
портрет в обрамлении из зелени и цветов - 用花叶镶边的肖像
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 1. 镶上框; 加框
2. 框; 花边; 边饰
2. 镶框; 框; 构架
3. 镶边, 包边; 构架, 围框; 套住
加框; 镶上框; 边饰; 花边; 框; 镶框; 构架; 框; 镶边, 包边; 构架, 围框; 套住
1. 见 обрамить
2. 框, 框架; 镶边
красивое обрамление портрета 肖像的美丽框架
[中]装框, 加框; 围绕, 环绕; 镶边; 镶边件, 边饰; 框架, 框
镶框, 镶边件, 套住(把目标投影套入瞄准具光环内), [建]构架
装框; 框, 框架; 构架, 骨架; 镶边(件); 套住
1. 镶上框; 加框 ; 2.框; 花边; 边饰
обрамить(-ся)—обрамлять(-ся) 的动
2. 框, 框架; 镶饰的边缘
портрет в ~и из зелени и цветов 用绿叶和花朵镶边的肖像
обрамление 构架, 镶框
框, 框架, 边饰[建]; 装框, 加框
①镶框, 包边; 框, 框架②套, 套住
套住; 构架, 镶边, 加框
镶边, 装框, 加框, 镶框
①框架, 构架②加框, 装框
镶框,镶边;图廓,边框
[建]镶边件, 构架
框; 镶饰边缘
①框②构架
构筑框架
构架, 镶框
1.镶框,框;2.构架,镶边件;3.套住(把目标投影套入瞄准具光环内); 镶框,框;构架
слова с:
КО кнопочное обрамление
обрамление цели
обрамление цели ромбиками
обрамление циферблата
палеозойское обрамление
в русских словах:
рамка
2) (обрамление) 边框 biānkuàng
обрамить
-млю, -мишь; -мленный〔完〕обрамлять, -яю, -яешь〔未〕что ⑴装框, 镶上框. ~ портрет 把肖像镶上框. ⑵(只用未)环绕, 围绕. Голову ~яли вьющиеся волосы. 头上长满鬈发。‖ обрамление〔中〕.
в китайских словах:
肖像的美丽框架
красивый обрамление портрета; красивое обрамление портрета
用光环套住目标
обрамление цели ромбиками
套住目标
обрамление (окаймление) цели; окаймлять цель
围框
граничная рамка; обрамление
门边饰
обрамление дверей
金属构架金属框架
металлическое обрамление
缘
2) рант, край, обрамление
1) окантовывать, окаймлять, обрамлять; украшать каймой
镜框子
1) рама со стеклом; рамка, обрамление (картины)
镜框儿
1) рама со стеклом; рамка, обрамление (картины)
花边儿
3) полигр. художественная рамка, художественное обрамление
镜框
1) рама со стеклом; рамка, обрамление (картины)
边儿
5) кайма, окаймление, оторочка, кант, рант, бордюр; рамка, обрамление, ободок, оправа; бортик
边缘
2) кромка, край; кайма, окаймление, оторочка, кант, рант, бордюр; ободок, оправа, обрамление
边
3) край, кромка; кайма, окаймление, оторочка, кант, рант; бордюр; рама, рамка, обрамление; ободок; борт
银幕边饰
обрамление киноэкрана
框架
1) рама, обод, обрамление
银幕框架, 银幕边饰
обрамление киноэкрана
门窗框饰
обрамление оконного проема, chambranle
蔽光框遮光框
затеняющее обрамление
槶
1) рамка; обрамление
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: обрамлять, обрамить (1а1,3).
2) Состояние по знач. глаг.: обрамляться, обрамиться.
3) То, что окружает как рамка, кайма.
примеры:
漂亮的相框
красивое обрамление портрета
含油气盆地结构包括三个部分:基底,盖层和周边。
Структура нефтегазоносного бассейна включает три элемента: фундамент, чехол и обрамление.
鹿角花冠代表自然的王冠。代表想要建立一个能与自然世界协调共存——同时也能超越其上的社会。
Обрамление из оленьих рогов символизирует корону природы. Оно призывает к построению такого общества, которое сможет гармонично сосуществовать с миром природы — и в то же время находиться над ним.
选择在和平时,你的游戏角色与敌人的高亮方式。箭头指示角色的朝向。提示圈是指在脚底的一个圆圈。轮廓是指角色身上的描边线
Выбор типа индикатора отношения к вам для персонажей и монстров в режиме мира. ’Круг’ – цветной круг под ногами, ’контур’ - цветное обрамление.
选择在竞技场中,你的游戏角色与敌人角色的高亮方式。箭头指示角色的朝向。提示圈是指在脚底的一个圆圈。轮廓是指角色身上的描边线
Выбор типа индикатора отношения к вам для персонажей и монстров на арене. ’Круг’ – цветной круг под ногами, ’контур’ – цветное обрамление.
选择在战术视角中,你的游戏角色与敌人的高亮方式。箭头指示角色的朝向。提示圈是指在脚底的一个圆圈。轮廓是指角色身上的描边线
Выбор типа индикатора отношения к вам для персонажей и монстров в тактическом режиме при виде сверху. ’Круг’ – цветной круг под ногами, ’контур’ - цветное обрамление.
选择战斗中你的游戏角色与敌人角色的高亮方式。箭头指示角色的朝向。提示圈是指在脚底的一个圆圈。轮廓是指角色身上的描边线
Выбор типа индикатора отношения к вам для персонажей и монстров в боевом режиме. ’Круг’ – цветной круг под ногами, ’контур’ - цветное обрамление.
只有完美的风景才配得上您完美的体型。
Идеальный пейзаж станет достойнейшим обрамлением твоей нетривиальной физиономии.
морфология:
обрамле́ние (сущ неод ед ср им)
обрамле́ния (сущ неод ед ср род)
обрамле́нию (сущ неод ед ср дат)
обрамле́ние (сущ неод ед ср вин)
обрамле́нием (сущ неод ед ср тв)
обрамле́нии (сущ неод ед ср пр)
обрамле́ния (сущ неод мн им)
обрамле́ний (сущ неод мн род)
обрамле́ниям (сущ неод мн дат)
обрамле́ния (сущ неод мн вин)
обрамле́ниями (сущ неод мн тв)
обрамле́ниях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
несов.
装框 zhuāngkuàng, 加框 jiākuàng
обрамлять портрет - 把肖像装上框