организменный
〔形容词〕 有机体的
生物的
有机体的
生物的
(有)机体的, 生物(体)的
有机体的, 生物的有机体的, 生物(体)的
机体的, 有机体的, 生物的, 生物体的
有机体的, 生物体的
有机体的,生物(体)的
в русских словах:
упрочиваться
за ним упрочилась слава хорошего организатора - 他的优秀组织者的名望确立起来; 他享有优秀组织者的盛名
КНО
(Комитет по неправительственным организациям)非政府组织委员会
так
работу нужно организовать так, чтобы план был перевыполнен - 应该把工作安排得使计划能够超额完成
талант
талант организатора - 组织者的才能
сорганизовать
〔完〕见 организовать.
спускать
2) разг. (нижестоящим организациям) 下达 xiàdá
организоваться
организоваться для участия в экспедиции - 组织起来参加考察团
в нашем институте организовался музыкальный кружок - 我们大学成立了音乐组
организовать
организовать курсы - 组织训练班
организовать спортивное общество - 成立体育协会
организовать митинг - 筹备群众大会
организовать молодежь - 把青年组织起来
организовать свое рабочее время - 安排自己的工作时间
хорошо организовать свой рабочий день - 把自己的工作日安排好
организованно
действовать организованно - 有组织地行动
образовать
2) (организовать, создавать) 建立 jiànlì, 成立 chénglì, 组成 zǔchéng
начало
организующее начало - 有组织力的因素
примеры:
人体机能的均衡
баланс в организме человека
什么,你又想让我给你做血液检查,然后告诉你情况到底有多∗糟糕∗?你想让我把你身体里面所有坏掉的地方列出一个完整的清单吗?
Что, хочешь сдать еще одну клинику крови, — чтоб я рассказал тебе, насколько все плохо ∗по всем фронтам∗? Хочешь перечень всего, что у тебя в организме разваливается?
体内(放射性)残存率
степень удержания активности в организме
体内(放射性)积存量
доза облучения всего тела; содержание радиоактивных веществ в организме
体内缺维生素
в организме не хватает витаминов
你得调整一下生活方式。例如你工作太认真,会让身体变得迟缓。
Нужно поддерживать химический баланс в организме. Например, если много работаешь, то из-за этого в теле все замедляется.
全身(放射性)积存量
содержание в организме
其实只要管理好身体的体力、水分、体温一类的,独自野外生存倒也不是什么难事。
На самом деле, выживать в дикой природе не так уж и сложно. Главное - контролировать свои силы, уровень содержания воды в организме, температуру тела и тому подобные вещи.
及时补水
своевременно пополнять запас жидкости (в организме)
可能是有点缺钙。
Недостаточно кальция в организме.
在考虑猎魔人突变、甚或是进行研究之前,必须先特别注意猎魔人的特殊生理与生化结构。猎魔人在青草试炼经过了突变,这些过程通常被视为不可逆转,猎魔人因此变得无法生育,但是力气与感官能力大幅强化。青草试炼流程也会剥夺猎魔人的情感与人类反射。
Прежде чем рассуждать о ведьмачьих мутациях - и тем более при их исследовании, - необходимо уяснить, что биохимия и физиология этих особей весьма специфична. Изменения, которые происходят в их организме во время так называемого Испытания Травами и которые считаются необратимыми, приводят к тому, что ведьмаки становятся бесплодными. Кроме того, они отличаются нечеловеческой силой и обостренными чувствами. При этом уничтожаются всякие человеческие эмоции и рефлексы.
地狱犬之魂||效果:当喝下这个突变诱导药水时,增加一个白银天赋,可以用来获得附魔加持。调制:这种药水除了由来自冥界的踪迹构成之外,也需要以下提供的原料:一个单位的明矾和两个单位的贤者之石"也需要一种用高品质的烈性酒精构成的基本成分。效果持续时间:即效。毒性:无。狩魔猎人有即使从独特生物的尸体上取出材料的能力。某个药水配方需要获得神话怪物地狱犬的灿烂印记。当饮用后能导致狩魔猎人的身体更进一步的突变。
Душа пса-призрака||Действие: Употребление данного эликсира дает ведьмаку один Серебряный Талант, который можно потратить на совершенствование навыков.Приготовление: В состав этого эликсира входит след потустороннего мира, а также ингредиенты, содержащие одну меру купороса и две меры ребиса. В качестве основы применяется крепкий алкоголь высокого качества.Длительность действия: мгновенная. Токсичность: нет.Ведьмаки способны добывать определенные вещества даже из останков совершенно уникальных существ. Для приготовления этого эликсира требуется след мифического Пса-призрака. Данный эликсир усиливает процесс мутации в организме.
好吧。消化这些东西会对我的∗身体∗有什么影响?
Хорошо. И как прием этих веществ отразится на моем ∗организме∗?
我天生是「纯阳之体」,据说千年难遇,所有鬼怪对我退避三舍。唉…这其实一点都不好,哪有见不着鬼怪的驱邪方士。
Я страдаю от врождённого избытка энергии Ян в организме... Это явление настолько редкое, что возникает раз в тысячу поколений. Из-за него все злые духи разбегаются, едва завидев меня... Эх, в этом нет ничего хорошего. Я, наверное, единственный экзорцист, который ни разу не видел злого духа.
放山派畜牧就完全不同,需要将人群留在自然栖地中,或建造尽量拟真的栖地(亦即建造村庄,进一步资料请见“人类村庄:人群的建立与成长”一章),再让栖地中的人群在心理或生理上依赖饲主。让人类个体依赖饲主最有效的方式,就是保证个体能够拥有安全以及永久提供高质量饲料。值得一提的是,人类如果信任饲主的话,在自己的血被饮用时并不会感到恐惧,也不会反抗。如此可以降低去甲状腺素与皮质醇的分泌,这两种物质会让血的风味变差。此外,驯养的放山人可能在血被饮用的时候会感受到一股愉悦(可能是与性联想有关),也会让血的味道更加浓郁。
В свою очередь, свободный выпас подразумевает нахождение стада в его естественной среде, либо же создание для него условий, как можно более приближенных к естественным, т.е. основание т.н. "деревни" (подробнее см. главу "Людские деревни, их создание и обустройство разведения"), а затем создание психической зависимости от хозяина. Наиболее успешным методом формирования привязанности у человека является создание условий для гарантированной безопасности и постоянного получения высококачественных кормов. Стоит также добавить, что человек, который доверяет своему хозяину, в тот момент, когда его бьют, не чувствует страха и не защищается, из-за чего в его организме сокращается выработка норадреналина и кортизола, которые негативно влияют на вкус крови. Более того, случается даже, что человек, одомашненный методом свободного выпаса, в момент употребления его крови хозяином ощущает своеобразное удовлетворение, по-видимому, сродни сексуальному возбуждению, что, в свою очередь, повышает вкусовые достоинства его жидкостей.
有比酒精还要黑暗的毒品在你体内循环。
В твоем организме циркулируют вещества помощнее алкоголя.
沉眠在山岳中的龙蜥体内,会析出这种黯淡的晶石。璃月有坊间传说认为,力量随着年月积聚,而这种晶石最终会取代原本的心脏,而龙蜥也会成为真正的龙,撼动山岳、撕裂大地。
Эти тёмные кристаллы выделяются в организме вишапов, спящих в горах. В легендах Ли Юэ говорится, что они годами собирают силу, и в конце концов кристалл заменяет сердце вишапа, после чего он становится настоящим драконом - драконом, который сотрясает горы и раздирает землю.
治愈患者的体内会出现抗体
в организме излечившихся пациентов могут образоваться антитела
现在育龄期男女的体内所携带的扰乱荷尔蒙分泌的化合物足以降低他们的生育能力。
В организме мужчины и женщины детородного возраста теперь находится достаточное количество соединений, нарушающих горомональный баланс, для того, чтобы повредить их способность к вопроизведению.
磁暴的影响在人体上有反映。
Влияние магнитных бурь отражается на человеческом организме.
结论:正如我所猜测的,猎魔人是极好的能量聚合体!如果有恶魔困在这么精良的身体内,一定会成为死神再世、仇恨化为血肉,一切受我掌控!自马拉斯皮恩与阿尔苏尔以降,再没有人创造过如此强大的个体。
Вывод: согласно моим предположениям, ведьмак является совершенным энергуменом! Демон, заключенный в столь идеально подготовленном организме, станет воплощением смерти. Настоящей Немезидой, которая будет служить только мне. Со времен Маласпины и Альзура никому не удавалось создать более могущественного существа.
缺铁性疲劳
усталость от недостатка железа (в организме)
补充身体水分
пополнять запас воды в организме
诊断法术显示牠身体中的某些细胞发生变异…
Диагностическое заклинание показало, что часть клеток в его организме подверглась мутации...
贝曼博士建议我们在反应炉区试试西塔波,看看来宾会有什么反应。跟一般标准辐射线不同,西塔波应该不会留下长期生理影响,而且立即会有效果。以前来宾离开游乐园好几个月之后,还要写博士的报告和追踪,那真是烦人,所以能换个新鲜事做做还不错。我今晚会爬到里面,亲自把核心阻尼器换了,确定一切都遵照贝曼博士的吩咐进行。
Доктор Бейтмен предложил исследовать действие тета-радиациии на тех, кто приходит в здание реактора. В отличие от стандартной ионизирующей, тета-радиация действует почти мгновенно и, как полагают, не должна приводить к долгосрочным изменениям в организме. Отслеживать отчеты врачей спустя несколько месяцев после посещения парка подопытным чертовски трудоемкая работа, поэтому этим переменам я только рад. Сегодня вечером залезу в камеру реактора и заменю фильтр радиации чтобы он точно соответствовал требованиям доктора Бейтмена.
辐射也很强,请确定你身上辐射量够低。
Кроме того, это будет сильная радиация. Убедись в том, что ее уровень в твоем организме не очень высок.
高空碱血症(长期在高空引起器官内碱的蓄积)
увеличение щёлочности крови и тканей на высоте накопление щелочей в организме, вызванное длительным пребыванием на большой высоте
морфология:
органи́зменный (прл ед муж им)
органи́зменного (прл ед муж род)
органи́зменному (прл ед муж дат)
органи́зменного (прл ед муж вин одуш)
органи́зменный (прл ед муж вин неод)
органи́зменным (прл ед муж тв)
органи́зменном (прл ед муж пр)
органи́зменная (прл ед жен им)
органи́зменной (прл ед жен род)
органи́зменной (прл ед жен дат)
органи́зменную (прл ед жен вин)
органи́зменною (прл ед жен тв)
органи́зменной (прл ед жен тв)
органи́зменной (прл ед жен пр)
органи́зменное (прл ед ср им)
органи́зменного (прл ед ср род)
органи́зменному (прл ед ср дат)
органи́зменное (прл ед ср вин)
органи́зменным (прл ед ср тв)
органи́зменном (прл ед ср пр)
органи́зменные (прл мн им)
органи́зменных (прл мн род)
органи́зменным (прл мн дат)
органи́зменные (прл мн вин неод)
органи́зменных (прл мн вин одуш)
органи́зменными (прл мн тв)
органи́зменных (прл мн пр)