первенец
1) 初生子 chūshēngzǐ, 头生子 tóushēngzǐ
2) перен. 第一次收获 dìyīcì shōuhuò, 处女作, 最先得到(或创造)的东西
этот завод - первенец пятилетки - 这个工厂是五年计划所建的第一个工厂
1. 头生子(女), 第一个孩子
сынок-первенец 头生子
2. 〈转〉
чего 或 (2). какой 最先道理生的东西, 第一件创造品, 处女作, 第一次收获
та книга — мой первенец. 这本书是我的处女作。
тот завод — первенец первой пятилетки. 这个工厂是第一个五年计划所建的第一个工厂。
-нца(阳)
1. 头生儿
чего 或какой <转, 雅>处女作, 最先得到(或创造)的东西
Этот завод—~тракторостроения. 这座工厂是拖拉机制造业的第一座工厂
第一个孩子, 头生子(女), 首制品
"培尔维涅茨"号
首创物
仔兽
слова с:
в русских словах:
первейший
первейшая задача - 首要的任务
в китайских словах:
佩尔韦涅茨角
мыс Первенец
头胎
2) первый ребенок, первенец, перворожденный
头胎儿
первые роды, первый ребенок; первенец, перворожденный
头童儿
перворожденный, первенец
头生
2) перворожденный, первенец
先生
7) первенец
鼻
3) * первенец (человека, животного); первый
首生
первенец; первородный
толкование:
м.1) а) Первый ребенок.
б) Старший из детей.
2) перен. разг. То, что появилось, было создано первым по отношению к себе подобным.
примеры:
这个工厂是五年计划所建的第一个工厂
этот завод - первенец пятилетки
这座工厂是拖拉机制造业的第一座工厂。
Этот завод первенец тракторостроения.
我的长子格洛姆托前往正西南方的库斯卡岗哨去打探诅咒密码的线索。
Мой первенец Громтор отправился на поиски Пика Змеиных Колец, к юго-западу отсюда.
让我猜猜看。这剑本应传给长子,但他们的父亲决定交给小儿子?
Дай угадаю: меч должен был получить первенец, а отец отдал его младшему сыну?
那是哈布约恩,“黑手”霍格的儿子。阿蓝卢戈,疯子卢戈的长子。那边吃鱼干的是欧垂格·印达。
Это Хальбьорн, сын Хольгера Чернорукого. Это Лугос Синий, первенец Лугоса Безумного. А с сушеной треской сражается Отригг ан Хиндар.
下周我会烤只兔子做晚餐。我的长子,卡伊洛特会在一个晴朗的午后归来。七年之内我会继承一袋龙蛋那么大的金子!当然,这些假设都建立在你的任务没有失败的情况下。
На следующей неделе у меня на обед будет жареный кролик, мой первенец Шарлиот родится ясным вечером, а через семь лет я получу кошель золота размером с драконье яйцо! Разумеется, все это случится, если ты выполнишь свою миссию.
морфология:
пе́рвенец (сущ одуш ед муж им)
пе́рвенца (сущ одуш ед муж род)
пе́рвенцу (сущ одуш ед муж дат)
пе́рвенца (сущ одуш ед муж вин)
пе́рвенцем (сущ одуш ед муж тв)
пе́рвенце (сущ одуш ед муж пр)
пе́рвенцы (сущ одуш мн им)
пе́рвенцев (сущ одуш мн род)
пе́рвенцам (сущ одуш мн дат)
пе́рвенцев (сущ одуш мн вин)
пе́рвенцами (сущ одуш мн тв)
пе́рвенцах (сущ одуш мн пр)