пережариться
-рюсь, -ришься〔完〕пережариваться, -аюсь, -аешься〔未〕 ⑴(不用一、二人称)炸 (或烤、煎、炒)得过火. Мясо ~илось. 肉炸得过火了。 ⑵〈转, 俗〉晒得过火, 晒坏. ~ на солнце 在太阳光下晒坏.
-рюсь, -ришься[完]
1. 炸(烤、煎、炒)得过火, 过老
Мясо пережарилось. 肉炸得过火了。
2. 〈俗〉(人)晒得太久, 晒坏
Мы пережарились на солнце. 我们在阳光下都晒坏了。‖未
1. 炸得过火
2. 晒得过火, 晒坏
炸得过火; 晒得过火, 晒坏
слова с:
в русских словах:
пережариваться
〔未〕见 пережариться.
в китайских словах:
在太阳光下晒坏
пережариться на солнце
炒煳
пережарить, спалить; пережаренный, подгоревший
糗
粥糗炼了 каша пережарилась (подгорела)
过火
2) жечь, пережигать; переваривать, пережаривать
煳
пригорать, подгорать (о пище); пригорелый, пережаренный
焦烤座狼
Пережаренное мясо ворга
烤烂
пережаренный, [слишком] зажаренный
温热的灰熊肉
Пережаренный бок гризли
过老
пережаренный
食谱:焦烤座狼
Рецепт: пережаренное мясо ворга
толкование:
сов.см. пережариваться.
примеры:
把…炸得过火
пережарить; пережаривать
把所有的馅饼都炸好
пережарить все пирожки