пессимист
悲观者 bēiguānzhě, 悲观论者 bēiguānlùnzhě, 悲观主义者 bēiguānzhǔyìzhě
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
悲观主义者
(阳)悲观(主义)者(与
оптимист 相对)
悲观主义者, (阳)悲观(主义)者(与
оптимист 相对)
悲观(主义)者(与
оптимист 相对)
-а[阳]悲观主义者; 悲观论者
слова с:
в русских словах:
упадочничество
颓废心理 tuífèixīnlǐ, 堕落情绪 duòluò qíngxù, 没落情绪 mòluò qíngxù; (пессимизм) 悲观情绪 bēiguān qíngxù
в китайских словах:
толкование:
м.1) Тот, кто склонен к пессимизму.
2) Тот, кто настроен пессимистически.
синонимы:
см. печальныйпримеры:
乐观者在灾祸中看到机会,悲观者在机会中看到灾祸。
Оптимист в каждой трудности видит возможности, пессимист видит трудности при каждой возможности.
悲观者只能在机遇中看到困难;而乐观者则会在困难中看到机遇。
Пессимист видит трудности при каждой возможности; оптимист в каждой трудности видит возможность.
「乐观者把世界看成自己想要的样子。 悲观者把世界看成现在的样子。 这些角色难道真的完全没交集吗?」 ~艾佛拉格斯
«Оптимисты видят мир таким, каким они хотят его видеть. Пессимисты видят мир таким, какой он есть. Неужели эти взгляды несовместимы?» — Иво Раджус
一直预言美国经济会出问题的悲观主义者的说法终于应验了。
Пессимисты, долгое время предсказывавшие, что американскую экономику ожидают серьезные проблемы, похоже, наконец, добились признания.
不要悲观的看待自己的缺点,要勇敢的做自己。
Не надо пессимистично воспринимать свои недостатки, смело делайте себя.
他是一个悲观派
он принадлежит к числу пессимистов
但是,对于欧洲而言,形势并非如悲观派估计的那样暗淡。
Для Европы картина, однако, не столь уж безрадостная, как считают пессимисты.
别这么悲观。爱情是不会轻易磨灭的!
Не будь таким пессимистичным. Любовь так просто не умирает!
对目前局势感到悲观
пессимистично настроен в отношении текущей ситуации
悲观的情绪
пессимистическое настроение
看淡前景
иметь пессимистический взгляд на перспективу чего-либо
морфология:
пессими́ст (сущ одуш ед муж им)
пессими́ста (сущ одуш ед муж род)
пессими́сту (сущ одуш ед муж дат)
пессими́ста (сущ одуш ед муж вин)
пессими́стом (сущ одуш ед муж тв)
пессими́сте (сущ одуш ед муж пр)
пессими́сты (сущ одуш мн им)
пессими́стов (сущ одуш мн род)
пессими́стам (сущ одуш мн дат)
пессими́стов (сущ одуш мн вин)
пессими́стами (сущ одуш мн тв)
пессими́стах (сущ одуш мн пр)