подпереться
-допрусь, -допрёшься; -пёрся, -пёрлась; -першись 或 -пёршись〔完〕подпираться, -аюсь, -аешься〔未〕〈口〉(用…)支撑着身子; 靠着, 靠在(…上). сидеть, ~пёршись рукой 用手支着身子坐着. ~ в бок рукой 一只手叉腰.
подопрусь, -прёшься; подпёрся, -пёрлась 及
-перлась, -пёрлось; -пёршийся; -першись 及-пёршись[完]〈口语〉靠着, 倚着, 靠在…上; чем 用…支着(身子), 拄着…Он сидит, подпершись рукой. 他用手支着身子坐着。
Они стояли, подпершись палками. 他们拄着拐杖站着。
подпереться в бок правой рукой 右手叉腰
подпереться в бока 双手叉腰 ‖未
подпираться, -аюсь, -аешься
-допрусь, -допрёшься; -пёрся, -пёрлась; -першись 或 -пёршись(完)
подпираться, -аюсь, -аешься(未)<口>(用...)支撑着身子; 靠着, 靠在(... 上)
. сидеть, ~пёршись рукой 用手支着身子坐着
подпереться в бок рукой 一只手叉腰
(чем 或无补语) (用手)支着, 拄着; 靠在…上; 托着, 撑着, 靠着; 倚着
слова с:
в русских словах:
подпираться
〔未〕见 подпереться.
в китайских словах:
一只手叉腰
подпереться в бок рукой
壅水位上升
подъем подпертого уровня
用手支着身子坐着
сидеть, подпершись рукой
壅水河段容积
объем подпертого бьефа
толкование:
сов.см. подпираться.
примеры:
靠在…上
прислониться; подпираться; повиснуть; прислоняться; припадать; припасть; подпереться