приливный
海潮的
涨潮的
海潮的
涨潮的
海潮的, 涨潮的
~ая вода 潮水
~ая гидроэлектростанция 潮力发电站
~ая волна 潮波
~ое течение 潮(汐)流
潮水的, 涨潮的
海潮的; 涨潮的海潮的, 涨潮的
[形]涨潮的, 海潮的
潮汐的
слова с:
в русских словах:
приличный
приличное поведение - 有礼貌的行为
приличный анекдот - 体面的笑话
приличный человек - 正经人; 正派人
приличный заработок - 可观的工资
у него приличное здоровье - 他相当健康
удобно
3) в знач. сказ. безл. (прилично)
приставать
1) (прилипать) 粘住 zhānzhù; 粘在 zhānzài
прилипать
прилипнуть
приличие
соблюдать приличия - 遵守礼节
пренебрежение
пренебрежение правилами приличия - 忽视礼节
плевать
он плюет на все приличия - 他唾弃所有的礼节
облеплять
1) (прилипать со всех сторон) 粘满 zhānmǎn
забывать
забывать приличия: - 不顾礼节
в китайских словах:
潮汐之雨
Приливный дождь
潮汐截击
Приливный обстрел
吉安娜的潮汐元素
Приливный элементаль Джайны
小海浪蟹
Карликовый приливный краб
踏潮持叉者
Приливный гарпунер
潮行巨人
Приливный странник
潮汐海岸
приливный берег
精湛潮汐紫水晶
Приливный аметист искусности
潮船坞, 潮汐港地
приливный бассейн
涨潮区
приливный зона; зона приливов
通潮闸坞, 潮水船坞, 注水式船坞
приливный бассейн
潮汐机组
приливный агрегат
潮汐共振
приливный резонанс
潮汐之势
Приливный импульс
拉普拉斯潮汐算子
приливный оператор Лапласа
驭浪鲨鱼咬痕冲浪板
Надкушенный приливный серф
潮水, 涨潮
приливный вода
踏潮深渊先知
Приливный мудрец глубин
涨潮信号, 潮位信号
приливный сигнал
潮汐涌动者
Приливный волноплеск
潮水船坞
приливный док
破潮
Приливный сокрушитель
基准测潮站, 主潮港
основной приливный пункт
潮汐潜伏者
Приливный скрытень
潮汐变化
приливный колебание; приливо-отливный колебание
激流钢爪战士
Приливный стальной коготь
潮痕, 潮标
знаки прилива; приливный признак
获得潮汐之匕
Приливный крис получен
防潮闸
приливный шлюз
海潮打击
Приливный удар
潮汐发电装置
приливный установка
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: прилив, связанный с ним.
2) Свойственный приливу (1), характерный для него.
3) Производимый приливом (1).
примеры:
海涛; 涌潮
приливный вал; сбойное или спорное течение; спорное течение; волна прилива; максимальный прилив, связанный с быстрым и сильным подъёмом воды; морской прибой; подъём воды в реке из-за прилива
潮汐日, 太阴日(约廿四小时五十分钟的间隔)
приливный сутки
潮汐之石:碎裂
Приливный Камень расколот...
积雷潮汐猎手
Приливный охотник из клана Колец Бури
保持召唤:突袭潮汐之石
Поддержание призыва: нападение на Приливный Камень
你要找高戈奈斯潮汐之石?
Ты, значит, ищешь Приливный Камень Голганнета?
潮汐之石应该就在里面。我不敢进去,但是你——我的勇士——请带着我的祝福进去吧。
Приливный Камень должен быть там. Я не осмелюсь войти туда, но ты иди – я верю, что у тебя все получится.
拿上我的潮汐之匕,它的刀锋上现在涂有净化后的潮汐之血。你得消灭这些恶魔,终结他们邪恶的仪式。
Возьми мой приливный крис – его лезвие покрыто очищенной кровью моря. Избавься от этих ужасных тварей и положи конец их ужасным ритуалам.
现在说说你想干什么?你是来看高戈奈斯潮汐之石的?哈!吼哈哈哈!
Так чего там ты <хотел/хотела>? Приливный Камень? Тебе нужен Приливный Камень Голганнета? Ха-ха! Ха-ха-ха!
名为高戈奈斯潮汐之石的创世之柱原本在南边那些精灵的鬼魂手里。
Один из Столпов Созидания, Приливный Камень Голганнета, когда-то хранился у призрачных эльфов, обитающих к югу отсюда.
морфология:
прили́вный (прл ед муж им)
прили́вного (прл ед муж род)
прили́вному (прл ед муж дат)
прили́вного (прл ед муж вин одуш)
прили́вный (прл ед муж вин неод)
прили́вным (прл ед муж тв)
прили́вном (прл ед муж пр)
прили́вная (прл ед жен им)
прили́вной (прл ед жен род)
прили́вной (прл ед жен дат)
прили́вную (прл ед жен вин)
прили́вною (прл ед жен тв)
прили́вной (прл ед жен тв)
прили́вной (прл ед жен пр)
прили́вное (прл ед ср им)
прили́вного (прл ед ср род)
прили́вному (прл ед ср дат)
прили́вное (прл ед ср вин)
прили́вным (прл ед ср тв)
прили́вном (прл ед ср пр)
прили́вные (прл мн им)
прили́вных (прл мн род)
прили́вным (прл мн дат)
прили́вные (прл мн вин неод)
прили́вных (прл мн вин одуш)
прили́вными (прл мн тв)
прили́вных (прл мн пр)