размытие
[摄] 模糊
漫散度; 模糊, 模糊值; 散开, 展开
①展宽, 扩展②模糊; 模糊值; 漫散度
①漫散度, 模糊(值)②扩展, 增宽
①扩展, 增宽②模糊, 模糊值
①漫散度②模糊③模糊值
[摄]模糊模糊
模糊 ,漫散度
模糊; 漫散度
冲蚀
в китайских словах:
①展宽, 扩展②模糊; 模糊值; 漫散度
①漫散度, 模糊(值)②扩展, 增宽
①扩展, 增宽②模糊, 模糊值
①漫散度②模糊③模糊值
[摄]模糊模糊
模糊 ,漫散度
模糊; 漫散度
◇размытие изображения 图像模糊
◇размытие изображения 图像模糊
冲蚀
слова с:
плоскость размытия
размытая переменная
размытая поверхность
размытое изображение
размытость
размытый
размыть
размыться
в русских словах:
размывать
размыть
дорогу размыло - 道路冲坏了
река размыла берег - 河水冲毁了河岸
размываться
〔未〕见 размыться.
размыться
-моюсь, -моешься〔完〕размываться, -аюсь, -аешься〔未〕 ⑴〈口〉长时间仔细地洗起澡来. ⑵(不用一、二人称)(被)冲宽; (被)冲毁. Берег ~ылся. 堤岸冲毁了。‖ размыв〔阳〕(用于②解).
размыкивать
〔未〕见 размыкать.
промывать
2) (размывать) 冲破 chōngpò, 冲决 chōngjié
подтачивать
3) (размывать) 逐渐冲刷 zhújiàn chōngshuā
подмывать
2) (размывать) 冲坏 chōnghuài; 冲掉 chōngdiào
вымывать
2) (размывать) 冲刷 chōngshuā; (смывать) 冲掉 chōngdiào
в китайских словах:
界面模糊
Размытие экрана
影像模糊的容许限度
предельное размытие изображения
地图模糊
Размытие карты
换算模糊值
приведенное размытие
边沿模糊不清
размытие края
影象模糊
вуаль, размытие
射束散开
уширение пучка; размытие пучка
图像明喑交界处模糊
полутеневое размытие изображения
摊薄
фин. разбавлять, разводить, размывать; разбавленный, разведенный
如果银行不得不接受股本被摊薄或暂时被国有化,那就接受现实吧 если банк должен согласиться на размытие доли акций или временную национализацию, то пусть так и будет
图像模糊
размытие изображения
模糊
3) размытие изображения, размытость (blur)
羽化
3) размытие, растушевка (в графических редакторах)
примеры:
她称呼自己的方式有问题,总是用第一人称复数。她在故意模糊她和她所代表的机构之间的界限……
В том, как она говорит о себе в первом лице множественного числа, что-то есть. Сознательное размытие границы между собой и организацией, которую она представляет...