сопло с внешним расширением
(气流在)外部膨胀的喷管
(气流在)外部膨胀的喷管
слова с:
полуугол расширения (сопла)
степень расширения газов в сопле
расширяющееся сопло
сужающееся расширяющееся реактивное сопло
профилирование расширяющейся (закритической) части (сопла)
расширяющаяся часть сопла
в китайских словах:
外部膨胀的喷管
сопло с внешним расширением
气流外部膨胀喷管
сопло с внешним расширением потока
处理好扩大对外开放和坚持自力更生的关系
наладить соотношение между расширением внешних связей и опорой на собственные силы
对外开放的方针
курс на расширение связей с внешним миром
执行改革开放政策
проводить политику реформ и расширения связей с внешним миром
扩大对外开放
расширение внешних связей (политика КНР)
在自力更生基础上扩大开放
расширение внешних связей на основе опоры на собственные силы
坚决执行改革开放政策
решительно проводить политику реформ и расширения связей с внешним миром
排除干扰, 坚决地执行改革开放政策
устранять помехи, решительно проводить политику реформ и расширения связей с внешним миром
改革开放的方针必须坚持
надо твердо следовать курсу на реформы и расширение внешних связей
内部膨胀超声速喷管
сверхзвуковое сопло с внутренним расширением потока
气流内部膨胀喷管
сопло с внутренним расширением потока
放的方针
курс на расширение внешних связей
抓改革开放
проводить реформу и политику расширения связей с внешним миром; браться за политику реформ и открытости; ухватиться за реформу и открытость
全方位开放格局
архитектоника всесторонней открытости; всестороннее расширение внешних связей
在自力更生基础上扩大开放, 是我们必须长期坚持的方针
расширение внешних связей на основе опоры на собственные силы является курсом, которого китай должен
坚持改革开放
твердо держаться реформ и открытости; неуклонное проведение реформы и расширение внешних связей
真空膨胀钟形喷管
колоколообразное профилированное сопло с оптимальным расширением газового потока в вакууме
中国的开放政策不是收 要继续放
Китай будет по-преженму осуществлять политику расширения внешних связей и не отступит от нее
对外开放, 对内搞活经济的政策
установка на расширение связей с заграницей и на оживление экономики внутри страны; политика оживления внутренней хозяйственной деятельности и расширения внешней открытости
改革开放政策不变, 几十年不变, 一直要讲到底
на протяжении десятилетий политика реформы и расширения внешних связей останется неизменной
实行开放政策
проводить политику расширения внешних сношений
推进改革开放的过程
процесс стимулирования реформы и расширения внешних связей
对外侵略扩张
внешняя агрессия и расширение
中国的开放政策不是收, 要继续放
китай будет по-прежнему осуществлять политику расширения внешних связей и не отступит от нее
对外开放的窗口
окно для расширения внешних связей (политика КНР)
不对外开放
без расширения внешних связей
抓住机遇, 深化改革, 扩大开放, 促进发展, 保持稳定, 是全国工作的大局
воспользоваться благоприятными возможностями для углубления реформы, расширения внешних связей, уско
在喷管内膨胀
расширение в сопле
喷管扩张
расширение сопла
喷管出口处气流膨胀
расширение потока в выходной части сопла
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск