союзный
联盟[的] liánméng[de], 同盟[的] tóngméng[de]
союзный договор - 同盟条约
союзные державы - 同盟国
союзные армии - 联军
союзные республики - 加盟共和国
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 联盟的, 同盟的; 苏联的; 盟员的, 加入联盟的
союзный договор 同盟条约
союзный ые армии 联军
союзный ое гражданство 苏联国籍
союзный ые республики 加盟共和国
2. 联合会的; 工会的
союзный ая касса 工会的出纳处
3. 〈语〉连接词的; 用连接词连接的
союзный ая конструкция 有连接词的结构
4. 有不同层次的, 多层夹心的
союзный оепеченье 多层夹心的点心
5. 〈旧〉共贩, 一致的; 有联系的, 连接在一起的(副союзно)
союзный ые брови 连在一起的眉毛
(2). союзный, -ая, -ое; -зен, -зна, -зно[ 形]
союзен с чем 与…有连系, 有共同之处, 相一致
Союзны с позолотой колоколен мечетей азиатских изразцы! 瓷砖与亚洲清真寺钟楼的镀金层有相同之处!
联盟的, 联合的, 盟员的, 联合会的, 协会的, 连接词的, (形)
1. 联盟的, 同盟的; 盟国的; 苏联的
союзный договор 同盟条约
~ое гражданство 苏联国籍
~ые республики 加盟共和国
~ые армии 联军
2. 联合会的, 协会的
1. 联盟的; 同盟的
2. 联合会的; 工会的
3. 连接词的
4. 多层的
[形] 联盟的, 同盟的; 加入联盟的; 联合会的; 有不同层次的
联盟的; 同盟的; 工会的; 联合会的; 连接词的; 多层的
联盟的, 同盟的, 联合的
(形)союз 1的.
союз 1的.
索尤兹内
слова с:
Гипрометиз Государственный союзный институт по проектированию метизных заводов
ЛСЗ линия союзного значения
линия союзного значения
союзная воздушная линия
союзник
союзница
союзнический
союзничество
союзно-республиканский
в русских словах:
ВЦСПС
Всесоюзный Центральный Совет Профессиональных Союзов
союз
союз рабочих и крестьян - 工农联盟
военный союз - 军事同盟
оборонительный союз - 防御同盟
заключить союз - 缔结同盟
Союз Советских Социалистических Республик - 苏维埃社会主义共和国联盟 (сокр. Советский Союз 苏联 sūlián)
по всему Союзу - 全苏联
союз писателей - 作家协会
профессиональный союз - 工会
Всесоюзный Ленинский Коммунистический Союз Молодежи - 苏联列宁共产主义青年团
ВЛКСМ
Всесоюзный Ленинский Коммунистический Союз Молодежи
в китайских словах:
国立采矿企业设计院
Гипроруда Государственный союзный институт по проектированию предприятий горнорудной промышленности
国立化学工业建筑物设计院
Госхимпроект Государственный союзный институт по проектированию сооружений химической промышленности
焦化设计院
государственный союзный институт по проектированию предприятий коксохимической промышленности
盟员
член (участник) союза; союзный
盟员共何国 союзная республика
同盟公约
союзный пакт
国立运输设计院
Союзтранспроект; Государственный союзный институт транспортного проектирования
载
5) zài ист. речь (формула) при заключении союза (напр. между княжествами, эпоха Чуньцю); текст договора [о союзе]
盟载 союзный договор
2) * то, и тогда (наречие времени и союз-связка перед сказуемым главного предложения после распространенного обстоятельства времени)
3) при повторе конструкции (…载 А …载 Б ...) служебное слово 载 является разделительно-перечислительным союзом и переводится то...А, то...Б, напр.
4) * если, если бы (условный союз)
高加索同盟委员会
КСК Кавказский союзный комитет
劫盟
принуждать к союзу, вынуждать заключить союзный договор
败盟
нарушать союзный договор (клятву, уговор)
赐
赐盟 удостоить согласием на союзный договор
联
1) соединяться, объединяться; связываться, блокироваться [с]; объединенный, совместный; связующий; союзный; вместе, сообща
联省自治 автономия нескольких союзных провинций
в аббревиатурах означает: союз, федерация; лига; [Советский] Союз
苏联 Советский Союз, СССР; союзный, советский
加盟
1) вступать в (союз, организацию), присоединиться к (союзу, организации)
2) союзный, входящий в союз (содружество)
加盟共和国 союзная республика
国立钢结构设计院
государственный союзный институт по проектированию сталь-конструкций; ГПИ-ПРОЕКТСТАЛЬКОНСТРУКЦИЯ Государственный Союзный институт по проектированию стальконструкций
与
敌少而与者众也 противников мало, а союзников ― множество
4) yǔ * вступать в союз [с...]; присоединяться [к...]; примыкать [к...]; быть союзником; завязывать (иметь) дружбу [с...]; быть заодно [с...]; солидаризироваться (быть солидарным) [с...]
III yǔ союз
1) yǔ союзник, сторонник, друг; компания; содружество, союз; дружественный; союзный
不欺其与 не обманывать своих союзников
苏联国籍
союзное гражданство; союзный гражданство
寒
寒同盟 прекратить союз, отменить (денонсировать) союзный договор
连接词短语
союзный оборот
缔结盟约
заключить союзный договор
国营全苏热力工程建筑安装托拉斯
Союзтеплострой; Государственный союзный строительно-монтажный трест огневой теплотехники
中俄密约
Союзный договор между Российской империей и Китаем (1896)
国立工业运输设计院
ГПИ-ПРОМТРАНС Государственный союзный институт по проектированию промышленного транспорта; государственный союзный институт по проектированию промышленного транспорта
国立汽车与拖拉机科学实验研究所
государственный союзный научно-исследовательский и экспериментальный автотракторный институт; НАТИ Государственный Союзный научно-исследовательский и экспериментальный автотракторный институт
奥托·冯·俾斯麦
Отто фон Бисмарк (1815-1898, министр-президент Пруссии в 1862-1873 гг., союзный канцлер Северогерманского союза в 1867-1871 гг., рейхсканцлер Германской империи в 1871-1890 гг.)
国立地球物理探矿托拉斯
государственный союзный геофизический трест
国立轻工业设计院
государственный союзный институт по проектированию легкой промышленности; ГИПРОЛЕГПРОМ Государственный Союзный институт по проектированию легкой промышленности
国家地球物理勘探托拉斯
ГСГТ Государственный союзный геофизический трест
国立冶金工厂设计院
государственный союзный институт по проектированию металлургических заводов; Гипромез Государственный союзный институт по проектированию металлургических заводов
国立基本化学工业设计院
государственный союзный институт по проектированию заводов основной химической промышленности
国立高等学校设计院
Гипровуз Государственный союзный институт по проектированию высших учебных заведений
国家工业运输设计院
государственный союзный институт по проектированию промышленного транспорта
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: союз (1*), союзник, связанный с ними.
2) Свойственный союзу (1*), характерный для него.
3) Принадлежащий союзу (1*).
4) Находящийся в союзе (1*2).
5) Входящий в союз (1*3), состоящий в нем.
6) Находящийся в ведении, распоряжении союзников (2).
2. прил.
1) Связанный в синтаксическое целое при помощи союза (2*) (в лингвистике).
2) Выполняющий роль такого союза.
синонимы:
см. общий, причастныйпримеры:
赐盟
удостоить согласием на союзный договор
寒同盟
прекратить союз, отменить (денонсировать) союзный договор
同 盟条约
союзный договор
关于建立联盟国家的条约;联盟条约
Договор о создании Союзного государства; Союзный договор
从你在军团要塞查探到的情况来看,暗影议会正在死亡熔炉帮助燃烧军团制造地狱火。我曾派出侦察小队去探察死亡熔炉的动向,可这帮废柴竟然一事无成。
Из добытых тобой сведений нам стало известно, что союзный Легиону Совет Теней производит для них инферналов, в месте, именуемом Кузница Смерти. Я послал туда небольшой отряд, чтобы разведать обстановку, но им не удалось добыть все необходимые нам сведения.
当周围有至少1名其他友方英雄时,迪卡德获得10点护甲,并且其基本技能冷却速度加快50%。激活后强化附近友方英雄的普通攻击,持续8秒,使他们造成额外62~~0.04~~点的范围伤害,并且每击中一名英雄治疗90~~0.04~~点生命。
Пока рядом находится хотя бы 1 союзный герой, Декард получает 10 ед. брони, а его базовые способности восстанавливаются на 50% быстрее.При использовании усиливает находящегося рядом союзного героя на 8 сек. Его автоатаки начинают дополнительно наносить 62~~0.04~~ ед. урона по области и восполняют 90~~0.04~~ ед. здоровья за каждого пораженного героя.
当周围有至少1名其他友方英雄时,迪卡德获得10点护甲,并且其基本技能冷却速度加快50%。
Пока рядом находится хотя бы 1 союзный герой, Декард получает 10 ед. брони, а его базовые способности восстанавливаются на 50% быстрее.
友方英雄阵亡时,施虐加成提高10%,最多提高至40%。通过绝对仇恨获得的施虐加成会在死亡后消失。
Повышает уровень «Садизма» на 10% каждый раз, когда умирает союзный герой, вплоть до 40%. Бонус теряется после гибели.
朝地上扔出一瓶治疗药水,治疗第一个接触到药水的友方英雄270~~0.04~~点生命。 最多5瓶激活的药水。
Бросает на поле боя зелье, при подборе которого союзный герой восполняет 270~~0.04~~ ед. здоровья. Одновременно на поле боя может быть не более 5 зелий.
占据一座被摧毁的或友方堡垒释放出拉格纳罗斯的全部力量
Рагнарос вселяется в разрушенный или союзный форт и обретает полную силу.
此外,战争期间,他允许尼弗迦德对邻近的结盟王国进行烧杀掳掠。
Более того, во время войны он заботился лишь о своей короне. Он позволил Нильфгаарду разграбить и сжечь дотла соседние королевства, с которыми ранее заключил союзный договор. Люди до сих пор умирают там с голоду. Стоит ли он того, чтобы его защищали?
морфология:
сою́зный (прл ед муж им)
сою́зного (прл ед муж род)
сою́зному (прл ед муж дат)
сою́зного (прл ед муж вин одуш)
сою́зный (прл ед муж вин неод)
сою́зным (прл ед муж тв)
сою́зном (прл ед муж пр)
сою́зная (прл ед жен им)
сою́зной (прл ед жен род)
сою́зной (прл ед жен дат)
сою́зную (прл ед жен вин)
сою́зною (прл ед жен тв)
сою́зной (прл ед жен тв)
сою́зной (прл ед жен пр)
сою́зное (прл ед ср им)
сою́зного (прл ед ср род)
сою́зному (прл ед ср дат)
сою́зное (прл ед ср вин)
сою́зным (прл ед ср тв)
сою́зном (прл ед ср пр)
сою́зные (прл мн им)
сою́зных (прл мн род)
сою́зным (прл мн дат)
сою́зные (прл мн вин неод)
сою́зных (прл мн вин одуш)
сою́зными (прл мн тв)
сою́зных (прл мн пр)