спелость
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
[土壤]熟
适耕性
成熟; 成熟度[土壤]熟, 适耕性
[阴] 成熟, 成熟度; 适耕性
成熟, 成熟度
крайняя спелость 极度成熟
фаза ~и хлебов 谷类作物的成熟阶段
◇возобновительная спелость〈林〉更新成熟
восковая спелость〈农〉蜡熟 жёлтая спелость〈农〉黄熟 мёртвая спелость〈农〉枯熟
молочная спелость〈农〉乳熟
полная спелость〈农〉完熟
спелость леса〈林〉森林成熟(期)
спелость почвы〈农〉土壤适耕性
成熟(度); 适耕性
{土壤}熟; 适耕性
спелый 的(同义зрелость)
крайняя спелость 熟透
возобновительная спелость (森林)更新成熟
жёлтая спелость 黄熟
мёртвая спелость 枯熟
спелость леса 森林成熟
фазы ~и 成熟阶段
Да вот беда: нет ещё настоящей спелости. (Гайдар) 可惜的是(苹果)还没有真正成熟
◇восковая спелость 见 восковой молочная спелость 见 молочный
При созревании хлебовобычно различают молочную, восковую и полную спелость. (Якушкин) 庄稼成熟一般分三阶段; 乳熟, 蜡熟和完熟
спелость почвы <农>土壤适耕性
成熟, 成熟度
слова с:
в русских словах:
зрелость
1) (спелость) 成熟 chéngshú, 成熟度 chéngshúdù
раннеспелый
〔形〕早熟的(指植物、果实等). ~ые сорта 早熟品种; ‖ ранне-спелость〔阴〕.
в китайских словах:
松散性, 酥性, 脆性
рыхлость, спелость, способность к крошению
黄熟
желтая (восковая) спелость; созреть [до восковой спелости]
蜡熟期
с.-х. восковая (желтая) спелость
浮瓜沉李
определять спелость дыни (арбуза) и сливы (обр. в знач.: предаваться приятным летним занятиям)
乳熟
с.-х. молочная спелость
熟成度
зрелость; спелость
乳熟期
с.-х. молочная спелость
乳熟, 灌浆期
Молочная спелость
толкование:
ж.Отвлеч. сущ. по знач. прил.: спелый.
примеры:
(谷类作物)黄熟期
Восковая спелость зерна; Восковой спелость зерна
ссылается на:
с.-х. 黄熟乳熟
с.-х. 土壤适耕性