столоваться
несов.
吃饭 chīfàn; 搭伙食 dā huǒshi
я столуюсь в университетской столовой - 我在大学的食堂里吃饭
上, 委员会, 板, 牌匾, 用木板铺, 供膳, -луюсь, -луешься(未)(在某处)吃饭, 搭伙食
Я ~юсь в заводской столовой. 我在工厂食堂吃饭
(每日不在家而在某处)吃饭, 入伙, 搭伙食
Я столуюсь в университетской столовой. 我在大学的食堂里吃饭。
Я столуюсь у соседей. 我在邻家搭伙食。
слова с:
в китайских словах:
就餐
кушать; принимать пищу; столоваться
退伙
1) перестать столоваться (у кого-л.)
搭伙
1) столоваться
包饭
1) столоваться (предоставлять стол) с полным рационом (обычно за помесячную плату)
吃包饭 а) столоваться на полном рационе (обычно за помесячную плату); б) жить (быть) на хлебах
吃
3) кормиться, питаться; столоваться; существовать, жить (чем-л.); получать пропитание (от кого-л., за счет чего-л.)
吃食堂 питаться в столовой
толкование:
несов. устар.Питаться где-л. или у кого-л.
синонимы:
см. есть, питатьсяпримеры:
吃包饭
а) столоваться на полном рационе ([i]обычно за помесячную плату[/i]); б) жить (быть) на хлебах