ущербность
в китайских словах:
性格缺陷
недостаток в характере, ущербность личности
自卑心理
комплекс неполноценности, ощущение собственной ущербности
自卑感情绪
самоуничижение; ощущение собственной ущербности; чувство неполноценности
толкование:
1. ж.Отвлеч. сущ. по знач. прил.: ущербный (1*2).
2. ж.
Отвлеч. сущ. по знач. прил.: ущербный (2*2).
примеры:
博士,你想想看,你和其他人都抱着合成人就是应该低于我们一等的刻板思想,所以才会想要限制他们的功能,但其实限制他们也会导致我们开发起来绑手绑脚的。
Подобно всем остальным, вы упорно цепляетесь за устаревшее убеждение в ущербности синтов. Недооценивая их, мы ограничиваем собственную работу.
薇薇恩愿意接受这个后果,并仍然对杰洛特表示感谢。因为在他的努力下,自己才能不受缺陷”影响,体验正常人的生活。
Вивиенна приняла этот риск и поблагодарила ведьмака: теперь она могла начать обычную жизнь, не скрывая более своей "ущербности".
ссылается на:
1) 亏蚀的(指月亮)
ущербный месяц - 亏月, 残月
2) 有缺点的, 有毛病的, 不正常的 (指性格, 心理)