фактически
实际上 shíjìshàng, 事实上 shìshíshàng
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
事实上, 实际上; 实在地, 真正地
фактически он единственный руководитель всей работы. 实际上他是全部工作的唯一领导者
着实; 真正地; 事实上; 实在地; 实际上; 竟然
实在地, 真正地; 事实上, 实际上
实际上, 事实上
слова с:
ФКПУ фактический магнитный путевой угол
ФПУ фактический путевой угол
база фактических данных
фактически затрачённое время
фактически пройденное расстояние
фактические обязательства
фактические утверждения
фактический
фактический адрес
фактический вынос
фактический диаметр скважины
фактический износ
фактический предмет
фактический путевой угол относительно координатной сетки
фактический расход
фактический риск
юридические и фактические действия
в русских словах:
фактический
фактические данные - 实际资料, 实际数据
фактическое начало работы - 工作的真正开端
фактическое положение дел - 事情的实际情况
износ
фактический износ - 实际损耗
сторона
фактическая сторона дела - 事情的实际方面
фактичный
-чен, -чна〔形〕〈书〉合乎事实的, 与事实相符的. ~ое изложение 合乎事实的叙述. Материал недостаточно ~чен. 材料与事实不大相符。‖ фактично; ‖ фактичность〔阴〕.
в китайских словах:
实物盘存表
перечень фактически наличного количества материала
公司驻虫
описательное выражение для группы молодых людей, «офисных планктонов», которые очень много времени проводят на работе. Фактически, живут в своем офисе выявляя все меньше желания вернутся домой
实际耗用时间
фактически затраченное время
小内阁
1) «внутренний кабинет» (кабинет в узком составе, фактически осуществляющий управление страной)
无论在形式上, 还是在实际中
и формально, и фактически
却来
2) в действительности же; на самом деле; фактически же
减
实减无事之物 фактически обойти все, что не связано с делом
废除干部领导职务实际存在的终身制
аннулировать фактически существующую практику пожизненного пребывания на руководящих постах
劝进
1) * побуждать взойти на императорский престол или принять императорский титул (человека, уже фактически захватившего власть)
覆
实覆宗 фактически губить традицию предшественников
事实
2) де-факто; на деле; фактически; в действительности; фактический
衠
наречие поистине, действительно, в самом деле; фактически; прямо-таки
却起来
в действительности же; на самом же деле; фактически же
实缴股本
1) оплаченный (фактически внесенный) капитал
死分活评
с.-х. исчисление выполненной работы членами бригад взаимопомощи, производственных с-х. кооперативов и народных коммун по твердой, заранее установленной норме с поправкой на фактически выполненную работу
实际使用外资金额
реальный объем освоенных иностранных инвестиций, объем фактически привлеченных иностранных инвестиций
说起来
3) по сути дела, на самом-то деле, по правде сказать, фактически
按实际行驶路程收取运费
взимать фрахт пропорционально фактически пройденному пути
究其实
фактически; в действительности же
在职失业
фактически безработный; задержка с выплатой заработной платы; прекращение выплаты заработной платы
其实
фактически [же], в действительности, на самом [же] деле; действительно, ведь поистине, по правде [говоря]; по-настоящему, всерьез, взаправду
货币幻觉
"денежная иллюзия" (ситуация, когда повышение уровня зарплаты создает иллюзию возрастания доходов, но инфляция фактически оставляет реальную покупательную способность на прежнем уровне)
实则
фактически же, на самом же деле
根据事实
де-факто; на деле; фактически; в действительности
实有
2) действительно иметь; действительно быть (существовать); действительно существующий; фактически имеющийся; наличествующий, наличный
实有人员 наличный (фактический) состав
劝进表
доклад, подаваемый сановниками императору или человеку, узурпировавшему власть, с "просьбой" сделать то, что он и так уже фактически сделал (например, взойти на престол), легитимизируя тем самым его действия и придавая им видимость реализации "воли Неба"
实收
1) реальные поступления; фактически получено (напр. за вычетом удержаний)
4) эк. реальные доходы; фактический доход
实际受聘合同
контракт на условиях оплаты за фактически проработанное время
实职
1) фактически (не номинально) исполняющий обязанности; находящийся на действительной службе; обладающий реальными служебными правами
现有人口
имеющееся население; фактически наличествующее (к моменту переписи) население; existing population
实际上
1) в действительности, фактически, на самом деле
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
нареч.С точки зрения реального существования, имеющихся фактов.
синонимы:
см. действительнопримеры:
实覆宗
фактически губить традицию предшественников
实减无事之物
фактически обойти всё, что не связано с делом
现有人口
фактически наличествующее ([i]к моменту переписи[/i]) население
原系
по существу является; на деле, фактически
实际占领地保有权原则;占领地保有主义
право на фактически занимаемую территорию
他就是脾气怪了点儿,人其实特别善良。
У него немного странный характер, но фактически он очень достойный человек.
你参与决策,但实际上他们已早事先安排好了。
Ты участвуешь в принятии решений, но фактически они давно уже всё устроили.
东马最大的两个最富饶的州属砂捞越和沙巴其实已在蠢蠢欲动酿起独立想头
Саравак и Сабах, самые большие и самые богатые в восточной Малайзии штаты, фактически охвачены брожением сепаратистских настроений
事实上,咱们这里的环境也好不了多少。
Фактически, наше положение ничуть не лучше.
假统真独
внешне выступать за единство, а фактически добиваться независимости
实际上他是全部工作的唯一领导者
фактически он единственный руководитель всей работы
其实这种壁垒不仅存在于城乡之间,也存在城镇之间。
Фактически, этот барьер существует не только между городом и деревней, но также и между городом и поселком
波鲁斯收到了关于另一处坠毁点的新消息。据悉,这处坠毁点正是埃索达的冷却核心。冷却核心其实是个大型分离舱,舱内包括若干与埃门岛坠毁点的建筑类似的小舱。
Боросу недавно доложили об обнаружении нового места падения обломков Экзодара. Кроме того, нам удалось выяснить, что этот обломок фактически является криогенным блоком Экзодара. Там находятся капсулы – точно такие же, как те, из которых некогда вышли дренеи в долине Аммен.
在哨塔燃烧的过程中,没有什么部队可以驻扎在里面,这样他们的第一道防线就失效了。
Пока башни горят, ни один страж или караульный не сможет подняться на них – а значит, первая линия обороны противника фактически будет прорвана.
但近四十年后,这场战役的焦点仍然是开发具有高赢利性的治疗癌症的药物和技术方面的努力,而引发癌症的环境因素却几乎被忽略了。
Но почти сорок лет спустя борьба сводится к высокорентабельным попыткам разработать препараты и технологии для лечения болезни, при этом фактически игнорируя экологические факторы, вызывающие ее.
沙尔艾兰已经挤满了难民和起义军。我们算是建起了自己的军队,但却没有足够的武器来武装他们,也没有足够的魔力来防止他们变成枯法者。
ШалАран уже трещит по швам от беженцев и мятежников. Фактически в нашем распоряжении уже целая армия, но нам не хватает оружия и маны, чтобы каждый боец мог сражаться, не опасаясь иссохнуть.
达拉然已经成为了军团进攻的焦点,你必须在这里协助防御。既然恶魔还在花费那么大力气攻击这座城市,那就意味着,达拉然在拯救艾泽拉斯的行动中扮演着极其重要的角色。
Даларан фактически находится на передовой. Твое присутствие здесь очень важно для всех нас. Не зря демоны так ожесточенно атакуют город. Даларан будет играть ключевую роль в обороне Азерота.
无论是不是流亡者,这些都是赞达拉巨魔,而赞达拉和部落站到了一起。
Изгои или нет, это зандаларские тролли, а зандалары фактически уже на стороне Орды.
她是弃誓者的实际领导者,我们决不能让她横行无忌,扭曲她周围灵魂的意志。
Она теперь фактически возглавила раскольников, и мы не можем позволить ей и дальше сеять смуту.
我的理论证实了祖阿曼中存在着大量财宝的传闻,当然了,我的理论不是你们这些凡人可以理解的。
很快每个人都将获得享不尽的荣华富贵了!
不过,你得先去完成一些重要的事情, 你必须通过努力来挣得你的那一份, 毕竟……
我们的初期行动并没有像我希望的那样顺利进行。事实上,我的地图,和那个借走我地图的新手,在深入纳洛拉克的平台调查后就失踪了。要替换一个人很简单,但我需要那份地图!
只要成功了,人们就会永远的记住你,是你帮助巴德·奈德雷克解开了祖阿曼的秘密!
很快每个人都将获得享不尽的荣华富贵了!
不过,你得先去完成一些重要的事情, 你必须通过努力来挣得你的那一份, 毕竟……
我们的初期行动并没有像我希望的那样顺利进行。事实上,我的地图,和那个借走我地图的新手,在深入纳洛拉克的平台调查后就失踪了。要替换一个人很简单,但我需要那份地图!
只要成功了,人们就会永远的记住你,是你帮助巴德·奈德雷克解开了祖阿曼的秘密!
Мои изыскания подтверждают слухи об огромном сокровище, спрятанном в ЗулАмане. Там для каждого найдется своя гора золота с холмиком! Но сначала ты <должен/должна> заработать свою долю в этом пироге.
Наша первая попытка достать эти сокровища пошла не так гладко, как я надеялся. Фактически, моя карта и те неумехи, которым я ее вручил, пропали без вести. Они отправились за троллем по имени Налоракк.
Забудь об этих неудачниках, мне нужна карта! Добейся успеха и ты войдешь в историю как тот, кто помог Бадду Недреку раскрыть тайны ЗулАмана.
Наша первая попытка достать эти сокровища пошла не так гладко, как я надеялся. Фактически, моя карта и те неумехи, которым я ее вручил, пропали без вести. Они отправились за троллем по имени Налоракк.
Забудь об этих неудачниках, мне нужна карта! Добейся успеха и ты войдешь в историю как тот, кто помог Бадду Недреку раскрыть тайны ЗулАмана.
一方面机关降下了保护剑冢的封印,另一方面此地的丘丘人又恰好为剑冢充当了卫士的工作,
Механизмы поддерживают защитные кольца. В то время как хиличурлы фактически их охраняют.
普通的鸽子,因灰白的羽毛而得名。这种鸽子颈部的羽毛呈现渐变的翠绿色,但可惜因为过于常见,许多人已经不再对这种它们美丽的毛色多加注意。
Обычные голуби, названные так из-за сероватого оперения. Перья на шее у них приобретают изумрудный оттенок, но, к сожалению, так как они очень часто встречаются, люди фактически не обращают внимания на красоту их оперения.
「基本上,我们只是把几束小闪电揉在一起变成一束大闪电。」
«Ну, мы фактически берем много мелких молний и делаем одну большую».
理论上整个索瑟海姆都在我的管辖之下,但是少了矿场的盈余,我的资源勉强只够管理乌石镇。
Теоретически я правитель Солстейма, но теперь, когда шахта не дает дохода, фактически моя власть распространяется только на Воронью Скалу.
有人提议这物体就是一个包含所有物理空间的奥比斯(阿努和帕多梅交集的混沌区域,例如位面领域)。
Была озвучена теория о том, что этот предмет фактически представляет собой весь Орбис в физическом пространстве.
理论上整个索瑟海姆都在我的管辖之下,但是少了矿场的盈余,我的资源勉强只够管理鸦石镇。
Теоретически я правитель Солстейма, но теперь, когда шахта не дает дохода, фактически моя власть распространяется только на Воронью Скалу.
有人提议这物体可能是宇宙在一个物理空间内的完全体。
Была озвучена теория о том, что этот предмет фактически представляет собой весь Орбис в физическом пространстве.
事实上,所有的非人种族都拿起了武器。他们利用旧维吉玛生病的人类来捕捉健康的非人种族,好藉由传染病来收拾我们!
Не остались, мы не верим в пророка Лебеду и подставление другой щеки, люди тоже. Да фактически все выжившие нелюди взялись за оружие. Оказалось, что они решили избавиться от нас с помощью Катрионы! Сделали гетто в Старой Вызиме, высылали туда всех больных людей и здоровых нелюдей!
文森特‧梅斯||文森特‧梅斯||看来文森特‧梅斯隐藏著黑暗的秘密。那位首都警卫队长居然是狼人。当他变成狼人的时候,会在街上漫游并与罪犯作战。我认定文森特对于一般老百姓没有威胁,因此放他走了,尽管事实上他还是一只怪物。
Винсент Мэйс||Оказывается, у Винсента Мэйса есть страшная тайна. Капитан городской стражи - ликантроп. В облике оборотня он бродил по городским улицам по ночам и сражался с преступниками. Я счел, что Винсент не делает зла людям и отпустил его, хотя фактически он - чудовище.
特莉丝‧梅利葛德||在弗尔泰斯特回到维吉玛之后。特莉丝失宠了 - 那国王不赞同她的政治操作。那女术士被软禁在皇家宫殿中,而她的命运取决在我手中。
Трисс Меригольд||После возвращения Фольтеста в Вызиму Трисс попала в немилость - монарх не в восторге от ее политических амбиций. Чародейку держат во дворце фактически как заложницу, и ее судьба зависит от моих действий.
随着美国签订了马耳他协议,该国的主权结束,而毒蛇军统治的时代开始了。然而,在佩恩少校的带领下,有一支身怀绝技的队伍正在秘密行动,他们的任务只有一个:抵抗。
После того как Соединенные Штаты подписали Мальтийское соглашение, власть в стране фактически перешла к «Гадюке». Однако майор Паин втайне собрал под своим началом отряд проверенных бойцов, чтобы оказать врагу сопротивление.
它几乎能够达到收发器功能的极限。而我们只要120雷亚尔。
Фактически, это идеальный передатчик — ну, насколько это возможно. И мы просим за него всего 120 реалов.
七海德奥拉。在卡尤的另一端,基本上——是在另一座叫劳伦泰的岛上,远离大陆。那里有个属于我们的小地方。我几乎能听见孩子的笑声,每当下雪的时候……
Деора-на-Семи-Морях. Это город фактически на другом конце Ле-Каю. На отдельном острове, который называется Лаврентидой. У нас там небольшой домик. Я практически слышу, как смеется мой пацан, когда идет снег...
所以你基本上就是个利己主义的温和派?
Фактически, ты умеренный приверженец, преследующий личные цели?
这样基本上就是把整个环岛变成一个巨型天线。
И так мы фактически весь перекресток сделаем одной гигантской антенной.
基本上就是保证面包的价格不会改变。
Фактически, это способ следить за тем, чтобы цена на хлеб не менялась.
“整个无罪体系就建立在这之上。没有真正的神灵,我们就得自己立起神像。”他激烈地点头表示同意。
«На этом фактически и построена вся система светочей. В отсутствие истинных богов мы сами их себе создаем», — энергично кивает он.
不可估量。包括了洲际旅行、三次科学革命、人文主义、国际主义、福利国家和∗恐怖平衡理论∗。相当于我们现代秩序的思想基础。
Оно неизмеримо велико. Это интеризоларные путешествия, три научные революции, гуманизм, интернационализм, государство всеобщего благосостояния и ∗теория равновесия страха∗. Фактически, это интеллектуальные основы нашего современного порядка.
“∗我的天啦∗,这个主意真是太棒了!”他大喊到。“这样其实就抵消了成分损耗。”
Mon dieu, это замечательная мысль! — восклицает он. — Мы действительно фактически сведем потерю компонентов на нет.
“城市的其他部分已经清理干净,不过马丁内斯成为了他们的∗纪念碑∗。”他的脸上掠过一道阴影。“现在,这里基本上归工会那帮工人主义者管辖了。”
Остальной город расчистили, а Мартинез оставили ∗в назидание потомкам∗, — темная тень пробегает у него по лицу. — И теперь тут фактически заправляют социалисты из профсоюза.
你突然意识到,这也跟逮捕她几乎没有任何关系……
Внезапно ты понимаешь, что это также не имеет фактически никакого отношения к ее аресту...
事实上,叶科卡塔是一片荒凉的废土,这个名字直接翻译出来就是∗生态灾难地区∗。那里根本就没有优美的风景,而且几乎无法支持任何植物或者动物生活。
На самом деле Екокатаа — это бесплодная пустыня, и это название буквально переводится как «зона экологической катастрофы». Никаких чудесных видов там нет, и фактически невозможна ни животная, ни растительная жизнь.
这种煽动性的言论听起来很像康米主义。(背景介绍:康米主义主要就是想杀掉所有富人,或者把他们流放到格拉德东南部的劳改营。但如果你是个康米主义者的话,这种大实话还是别公然说出来得好。)
Эти бунтарские речи выдают в нем коммуниста. (Чтобы не было разногласий: фактически, коммунизм — это стремление перебить всех богачей или сослать их в трудовой лагерь в юго-восточном Грааде. Но если ты коммунист, не говори этого вслух.)
我试过了。而且他们∗会的∗。不过,这些命令需要时间才能传到一个基本上可以说是流氓的作战小队那里。在这之前——只能靠我们了。
Я уже связалась. Отряд ∗будет∗ отозван. Однако на то, чтобы приказ дошел до фактически неуправляемого в данный момент отряда, может потребоваться время. И пока они не получили этот приказ, разбираться придется нам.
自唐代开始,海上丝绸古道又增添了新的内容,实际上已成为海上丝瓷之路。
Начиная с династии Тан, древний морской шёлковый путь приобрёл новое назначение — фактически он превратился в морской шёлково-фарфоровый путь.
高重心被乘坐舱底部的后置大电池所抵消,而且还能供给所有附属系统,这就让锐影变成了一个高效的移动发电厂。
Высокий центр тяжести уравновешивается большой аккумуляторной батареей под днищем кабины, которая питает все дополнительные системы и фактически делает «Кинему» мобильной электростанцией.
及予卒业之后,悬壶于澳门、羊城两地以问世,而实则为革命运动之开始也。
По окончании учёбы я занимался врачебной практикой в Макао и Кантоне, но фактически это было началом [моей] революционной деятельности.
虽然精灵几乎都住在贫民窟,但矮人基本上控制了整座城市的经济活动。
Эльфы живут, скорее, в трущобах, зато краснолюды фактически контролируют финансовую жизнь города.
基本上来说,哪里都有问题。
То есть, фактически, всё.
事实上,美国人对峰会抱有一种漠不关心的态 度。
Фактически американцы отнеслись к саммиту довольно равнодушно.
事情闹到了土耳其的高等法院,后者宣布议会的选举无效,从而实际上剥夺了居尔的候选人资格,最后导致埃尔多安决定提前进行大选。
Вопрос рассматривался в верховном суде Турции, который аннулировал голосование парламента, фактически лишив Гула возможности баллотироваться, что привело к решению Эрдогана о проведении досрочных выборов.
为今天以及未来50年的清洁投资调动大量资金是极为重要的,因为这段期间发展中国家将基本上“锁定”未来50年的二氧化碳排放。
Увеличение крупномасштабного вложения чистых инвестиций сегодня и в следующие 5-10 лет является наиболее важным делом, потому что это как раз тот момент, когда развивающиеся страны фактически «втянутся» в углеродную эмиссию следующих 50 лет.
事实上,“回归的权利”正是与两国方案相抵触 的,因为它将意味着只有一个国家,即巴勒斯坦国家。
Фактически, “право на возвращение” противоречит самой идее образования двух государств, поскольку оно означает, что будет только одно государство – палестинское.
事实上,从2003年起,普京的主要经济政策就是重新实行国有化。
Фактически, с 2003 года главной экономической политикой Путина была перенационализация.
事实上,面对三分之二的成员国和大多数欧洲公民同意该条约的事实,它不应该被简单地抛弃。
Фактически, две трети стран-участниц и большинство европейских граждан поддержали Соглашение, и это невозможно отменить.
在他们看来,这实际上就是除了不惜一切代价继续把持大权之外别无选择的境地。
В их глазах это фактически не оставляет им никакого выбора, кроме как держаться за власть любой ценой.
事实上,俄国在“反恐战争”中基本上采取一种与美国合作的态度。
Фактически, Россия в «войне с терроризмом» сотрудничала, главным образом, с США.
事实上,考虑到过去几十年内美国存款率一直低迷,而财政赤字却一直高企,如果没有高质量的金融市场,美国也许会面临经济灾难。
Фактически, если бы не высококачественный финансовый рынок, то при низких нормах сбережений и высоком бюджетном дефиците последних десятилетий, США могли бы столкнуться с экономической катастрофой.
美国没有强制性的储蓄计划,而且其个人储蓄水平极为低下,实际上是负数。
В Соединенных Штатах нет никакого принудительного плана экономии, и там крайне низкие – фактически, отрицательные – личные нормы сбережений.
没错!我打赌这些矿工一定有很多话想要跟杀死他们同伴的凶手说。
Точно! Этим шахтерам будет что сказать человеку, который фактически убил их товарищей.
亚历山大的死讯传出后,达莉丝接管并成为了净源导师团的实际领袖。
После предполагаемой смерти Александара Даллис фактически стала главой магистров.
带给我信息,我会进行推演,然后下令。从我最为富饶的地盘中,我扩大并统治帝国。
Мне приносили информацию, я анализировал ее, затем раздавал указания. В непревзойденной роскоши своих покоев я расширял пределы империи и фактически правил ею.
你基本上要我把实验室和饮料工程师全划归到你的团队底下。
Вы фактически требуете, чтобы я отдал вам свои лаборатории и своих технологов.
他们只是乌合之众,行事鲁莽。基本上只比头野兽好上一点点。
Они не организованы, они тупые. Фактически они лишь чуть лучше бешеных животных.
我被改装多次,但以核心而言,我是个突袭者机器人。
У меня много модификаций, но фактически я штурмотрон.
趋近零。警告:我的预测演算……
Фактически ноль. Внимание, мои алгоритмы предска...
我想我们该支持机器人。这些人只比掠夺者好一点罢了。
По-моему, нужно поддержать робота. Эти люди фактически те же рейдеры.
真难想像这么大一个地方,实际上只是个中看不中用的公车总站。
Сложно поверить, что такое огромное место фактически, обычная автобусная станция.
你不清楚这里的情况。这座城几乎可以说是我管的。所以发生什么事,我都会知道。
Ты не понимаешь, как тут все устроено. Я фактически хозяин города. Так что я знаю, что тут происходит.
当然。但任务虽然艰巨,却很崇高。我们的任务对人类存亡至关重要。这是驱使我向前的动力。
Конечно. Работа тяжелая, но благородная. Мы же фактически сражаемся за выживание человечества. Это придает мне сил.
但是我和别人不一样,最后我成功了。抢了马洛斯基之后,我拿走了我分到的钱,现在钻石城几乎都是我的地盘。
Но, в отличие от некоторых, я вышел в люди. Взял свою долю от того ограбления и теперь фактически стал хозяином Даймонд-сити.
他研发了一种血清让所有人服用。血清可以停止老化,但是你也看得出来,如果太久没服用就会变成这样。
Он создал сыворотку, которую все мы принимаем. Она фактически останавливает старение хотя вы видите, что бывает, если ее долго не пить.
你们两个一定会喜欢这个大惊喜。事实上,你可能会说,你俩都喜欢它死。爱它......直到它杀死你。
Вам двоим очень понравится этот сюрприз. Фактически, он вам до смерти понравится. Будет нравится, пока не умрете.
морфология:
факти́чески (нар опред спос)