щербина
1) 豁子 huōzi
2) разг. (на лице) 麻子 mázi
Щербина, Николай Фёдорович 谢尔比纳(1821—1869, 俄国诗人)Щербина, Фёдор Андреевич 谢尔比纳(1849—1936, 俄国预算统计学的奠基人)щербина, -ы[阴]
1. 缺口, 缺罅; 小坑
нож со ~ами 有缺口的刀
2. 麻子
лицо со ~ами от оспы 因出天花而有麻子的脸
3. (牙掉后留下的)空位; 牙豁儿
Щербина 谢尔比纳
1. 缺口; 小坑
нож со ~ами 有缺口的刀
2. (脸上的)麻子
3. 豁齿处
К нему подошёл парень и оскалил зубы со ~ой под верхней губой. 一个小伙子走到他跟前, 一张口露出上唇下的豁齿
1. 缺口; 小坑; 豁齿处
2. (脸上的)麻子
1. 缺口; 小坑; 豁齿处 ; 2.(脸上的)麻子
豁齿处; 缺口; 小坑; (脸上的)麻子
缺口, 缺罅; 小坑; 麻子
缺口, 破口, 麻点
缺口, 缺边
слова с:
в русских словах:
рябина
ж разг. (щербина, пятно) 麻子 mázi, 麻斑 mábān
в китайских словах:
谢尔比纳
Щербина (фамилия)
循环缺口
щербина циркуляции
缺口
2) пробоина, пролом, брешь; прорезь, вмятина, щербина
凹窑儿
выбоина, щербина
齾
не хватает зубов; щербатый
1) * щербина; изъян
碴儿
2) трещина, щербина; порок, дефект
толкование:
ж. разг.1) а) Зазубрина, шероховатость, неровность в виде маленького углубления.
б) Рябинка на лице.
2) перен. Отверстие на месте выпавшего или сломанного зуба.
примеры:
一个小伙子走到他跟前, 一张口露出上唇下的豁齿
к нему подошел парень и оскалил зубы со щербиной под верхней губой
碗上有个疤
на чашке есть щербинка
морфология:
щерби́на (сущ неод ед жен им)
щерби́ны (сущ неод ед жен род)
щерби́не (сущ неод ед жен дат)
щерби́ну (сущ неод ед жен вин)
щерби́ной (сущ неод ед жен тв)
щерби́ною (сущ неод ед жен тв)
щерби́не (сущ неод ед жен пр)
щерби́ны (сущ неод мн им)
щерби́н (сущ неод мн род)
щерби́нам (сущ неод мн дат)
щерби́ны (сущ неод мн вин)
щерби́нами (сущ неод мн тв)
щерби́нах (сущ неод мн пр)