一次通过
_
one-shot (编程序), single pass, "за проход" (технологический процесс)
single pass; one shot
в русских словах:
корректная программа
一次通过程序,“兰黄”程序
однократная перегрузка топлива
直通换料, 一次通过式换料
открытый топливный цикл
开式燃料循环, 一次通过燃料循环
проточная вода
单流程(冷却)水, 一次通过(冷却)水
прямоточная система
一次通过系统, 非循环系统
прямоточная схема течения
一次循环流程图, 一次通过流程图
прямоточный цикл
单循环, 一次通过循环
примеры:
非循环的; 单程的; 一次通过性的
одноразового пользования
单程, 单循环(一次通过)
однопроходная система; одноцикловая система; прямоточная система
单流程(冷却)水, 一次通过(冷却)水
проточная вода
(手编)无错程序一次通过程序
корректная программа
这没那么简单-通过一次是不够的。
Это не так просто. Одних зачетов не достаточно. Мне еще нужно подтвердить, что я достойна.
通过这种方式,一次至多回复5点元素能量。
Не более 5 ед. энергии за раз.
每天可通过在联机模式中获胜赢取一次胜利之星奖励。
Получайте звездный бонус ежедневно за победу над другими игроками.
多次通过区熔的杂质分布
multipass distribution
当然有啊。我还跟维多利亚·薇齐通过信,而且不只一次呢。
Ну конечно. По правде говоря, я несколько раз общался с самой Витторией Вичи.
我最后一次得知她的消息以及下落是通过那封信。现在请你离开。
Это письмо - последнее, что приходило. Я больше ничего не знаю о том, где она. А теперь, пожалуйста, оставь меня в покое.
我最后一次得知他的消息以及下落是通过那封信。现在请你离开。
Это письмо - последнее, что приходило. Я больше ничего не знаю о том, где он. А теперь, пожалуйста, оставь меня в покое.
它来了。最后一次,也是最糟糕的一次。他只能通过喝下大量酒精含量8%的啤酒来应对。
Ох. Последний — хуже всех. Пережить его потерю Тит может только за литрами восьмипроцентного пива.
这一次我们绝不会再低估萨莱因。我们会通过快速、精准、无情地攻击让部落疲于奔命。
На этот раз мы не станем недооценивать санлейн. Мы выбьем Орду из равновесия быстрыми и безжалостными атаками по самым уязвимым позициям.
你似乎也不知道士兵不遵守命令的下场有多可怕。这是我最后一次警告你,没有通行证就不能通过。
А вы, должно быть, не знаете, что произойдет, если солдат нарушит приказ. Последний раз говорю. Без грамоты проезда нет.
吾辈为你感到很高兴,大人。这是一次很好的训练。也许您什么时候需要通过撒谎来挽救自己的性命?
Мессир, мы все же счастливы, что преуспели вы. То практика и опыт! Быть может, снова пригодится, коль нужно будет для спасенья жизни лгать.
通过那元素来召唤大地之环的力量,在它的帮助下消灭元素勋爵玛格玛萨,让我们将他再一次带入平衡之中。
Направь силу Служителей Земли через элементаля, чтобы уничтожить лорда Магматара, и равновесие вновь будет восстановлено.
“在某种程度上讲,这赋予了他人性。他必须学会∗通过∗它说话——通过伤口。”她点点头。“我想,我只知道这些了。我只见过他一次。”
В каком-то смысле травма даже сделала его более человечным: ему пришлось научиться говорить ∗вопреки∗ этому — вопреки повреждению. — Она кивает. — Боюсь, это всё, что я знаю. Я видела его всего один раз.
让我再玩一次,我会把它通通赢回来!
Мне бы еще раз сыграть. Я отыграюсь!
此外,这名患者宣称他是在一年前才由狂猎的掌握中脱逃,而在这么多次通过我们世界的路程中,他看到了他子女的坟墓。
Кроме того, пациент упорно утверждает, что год тому назад бежал из плена Дикой Охоты и вернулся в наш мир. За это время здесь якобы прошло так много лет, что он видел могилы собственных детей, умерших от старости.
这本日志描述了一次失败的实验摧毁了巴斯托伊监狱。猎魔人也通过日志得知,监狱遗迹中还藏着一口满是黄金的宝箱。
Из дневника наш герой узнал об истории неудачного эксперимента, который закончился уничтожением тюрьмы Бастой. Он также нашел сведения о ящике, полном золота, который должен был быть спрятан где-то в руинах.
下落攻击命中敌人后,将产生若干元素微粒,为角色恢复6点元素能量。通过这种方式,每次下落攻击只能产生一次元素微粒,且每秒至多触发一次。
Попадания атакой в падении по противникам создают определённое количество элементальных частиц, которые восстанавливают 6 ед. энергии персонажа. Каждая атака в падении может создать элементальные частицы таким образом лишь один раз, и это может случиться не чаще 1 раза в секунду.
一次推进轨道(指飞行中发动机只接通一次)
одноимпульсная траектория полёта при одноразовом включении двигателя
付我报酬?我每次通过他的地盘时还得付他保护费。他说这是肮脏人类要缴的税。
Он? Это мне пришлось платить. За каждый проход по его территории. И за безопасность. Налог на право быть паршивым Dhoine, как он это называл.
记大过一次
record a serious mistake
旅过一次行
совершить путешествие, уезжать в поездку
通过一项议案
vote a measure through
通过一项决定
pass a resolution
尼尔森与马佐夫的最后一次会面已经成为了民间传说:两人相向而坐,一言不发,在沉默中品尝着甘菊茶,通过读心交流。
Существует нечто вроде народной легенды о том, что во время своей последней встречи Нильсен и Мазов не произнесли ни слова, а просто сидели в тишине со своим ромашковым чаем, читая мысли друг друга.
我只去过一次。
I’ve been there only once.
我先头去过一次。
I’ve been there once.
强行通过一项议案
force through a bill
我不知道他们在找什么,但是他们显然是没找到他们要的东西——纳迦们已经回来过一次了。我的侦查兵在山谷的入口守着,以便在他们下次发动攻击的时候及时通报我们。
Не знаю, что им было нужно, но они явно этого не нашли. Почему я в этом уверена? Потому что они вернулись! Я оставила пару своих людей охранять долину, чтобы они предупредили нас в случае атаки.
已经错过一次了。
Один раз уже промахнулся.
今年我透过一次视
я в этом году проходил рентген
这曾发生过一次。
В кой-то веки.
通过一套广播系统。
По системе громкой связи.
пословный:
一次 | 通过 | ||
1) один (о событиях, собраниях, входной зажим, входной торец)
2) [один] раз, как-то раз, однажды
3) за один раз, в один присест, сразу; единовременный; однократный, разовый
4) первый, первичный
5) мат. первая степень
|
1) проходить, проезжать [через], провозить транзитом; преодолевать; проход, прохождение, проезд, транзит; транзитный, проходной, пропускной
2) пропускать, провозить; пропускной, провозной 3) пропустить, принять, утвердить (резолюцию, законопроект, доклад); принятый
4) посредством, путём, используя, через, сквозь, с помощью (чего-л.), за счет (чего-л.), благодаря
5) зачёт (оценка в учебном заведении)
|
начинающиеся:
一次通过冷却水
一次通过区域熔炼
一次通过型蒸汽发生器
一次通过式换料
一次通过式燃料循环
一次通过循环
一次通过操作
一次通过水
一次通过法
一次通过流程图
一次通过燃料循环
一次通过物料平衡
一次通过程序
一次通过系统
一次通过系统, 非循环系统
一次通过编程序
一次通过过程
一次通过锅炉
一次通过锅炉, 单流锅炉
一次通过非循环系统
похожие:
一致通过
一遍通过
一次过滤
一次过程
多次通过
首次通过
每通过一次
一次通行证
首次通过法
多次通过靶
一次过拨款
第一次通过
多次通过的靶
一次流过冷却
首次通过时间
首次通过效应
多次通过光栅
只听到过一次
初次通过效应
一次流过密封
一次增消过程
协商一致通过
一次增殖过程
一致通过决议
束流多次通过靶
首次通过法研究
不按次序地通过
通过小窗看一看
一次流过冷却系统
束流多次通过的靶
二次通过式干燥机
生育过一次的妇女
多次通过区域精炼
多次通过式干燥机
一次有效的通行证
用手通过一下表面
一次通信网终端设备
首次通过示踪动力学
对流式一次蒸汽过热器
单循环, 一次通过循环
共振腔中光电子流的一次通过
依次通过海上观摩舰接受检阅
一昼夜车站能通过二十列火车
通用线导鱼雷一次动力电池舱段
一次循环流程图, 一次通过流程图