上古雕像
_
Старый идол
примеры:
<name>,拿着这颗毒蛇宝石。在这里的西北面有一座小岛,到那里去把这颗宝石放在毒蛇雕像的手里。它会召唤保护上古之书的守护者。那本书中包含了纳迦的秘密,被埋藏了数百年的秘密。把这本书交给我,然后我们就会对那些长着鳞片的混蛋有更多的了解!
Послушай меня, <имя>: я вручаю тебе Самоцвет Змеи. Его нужно поместить на руку Статуи Змеи, что на острове Раназжар: это небольшой островок к северо-западу отсюда. Когда сделаешь это, явится тот, кто хранит Книгу Древних. В книге можно найти вековые тайны наг. Принеси мне эту книгу: вместе мы сумеем узнать многое о наших чешуйчатых врагах!
一尊小雕像从多古克掌中滑落。雕像上的人物竟然与某个戈隆惊人地相似。
Из мертвой руки Доргока выпадает какая-то маленькая статуэтка. Она невероятно похожа на гронна.
显而易见,这座雕像和周围的废墟都源自上古时代。毫无疑问,这片大陆有着悠久的历史,不可能是在大灾变中新形成的。
Сразу ясно, что эта статуя и окружающие ее руины – очень древние. Очевидно, что этот край возник совсем не по причине недавнего катаклизма, у него своя богатая история.
你惊扰到的远古雕像……
Вы потревожили древнюю статую...
显然,远古雕像是各种圣甲虫的家。
Из обломков полезли жуки-скарабеи. Очевидно, у них были гнезда в статуях.
请把锤子放在雕像上。
Пожалуйста, положи молоток на чучело.
我没法靠得太近,可我想那应该也是一个魔古雕像。可是,它却会动!
Мне не удалось подобраться поближе, но оно было похоже на статую, только живую!
兵主披肩,它理应回到兵主雕像上。
Мантия Примаса. Ее место – на его статуе.
<一具魔古雕像的破碎残骸。从姿态来看,这个雕像还未激活就被打碎了。
<Осколки древней статуи могу. Судя по всему, ее так и не оживили.>
你可以在雕像上的这些物品本质中找到线索。
Взгляни внимательно на статую. Ты поймешь, что это должны быть за предметы.
爬上雕像,取出宝石眼睛,然后带回来交给贾布尔。
Вскарабкайся на статую, извлеки из ее глаз самоцветы и принеси их Джабрулу.
三张面孔-那是梅里泰莉。你可以看到雕像上有女神的三张面孔。
Три лица - да, это похоже на Мелитэле. Смотри на статую с тремя лицами богини.
把手镯放到雕像上,我会给你讲述泰罗克的贬落。
Теперь повесь браслет на руку чучела, и я расскажу тебе историю падения Терокка.
嗯……这看起来像是某尊雕像上的爪子。不知道有什么作用。
Гм-м... похоже на коготь от каменной статуи. Интересно, для чего он нужен.
那些装饰在其拉雕像上的宝石就非常合适,它们的质量非常好。
Камни, украшающие киражских идолов, вполне подойдут – они отменного качества.
пословный:
上古 | 雕像 | ||
статуя, изваяние
|