不付利息借入证券作空投交割用
bù fù lìxī jièrù zhèngquàn zuò kōngtóu jiāogē yòng
бесплатно выданный в кредит (о ссуде ценных бумаг фондовыми брокерами без взимания процентов для покрытия "короткой" позиции)
bù fù lìxī jièrù zhèngquàn zuò kōngtóu jiāogē yòng
бесплатно выданный в кредит (о ссуде ценных бумаг фондовыми брокерами без взимания процентов для покрытия "короткой" позиции)
пословный:
不 | 付利 | 利息 | 息借 |
1) эк. проценты (на капитал, с капитала)
2) обр. выгода, барыш
|
занять под проценты
|
借入证券 | 作 | 空投 | 投交 |
сбрасывать [с самолёта], метать
|
交割 | 用 | ||
1) полностью передать полномочия (преемнику) , передать должность
2) производить расчёт по сделке наличными; рассчитаться и получить товар (о торговце и покупателе)
3) отрезать, отторгать
|
1) употреблять, использовать; применять; пользоваться; польза; применение
2) расходовать; расход
3) предлог с помощью, посредством
4) кушать; пить
5) нужно, требуется (обычно с отрицанием)
|