不定称
bùdìngchēng
лингв. неопределённое местоимение
примеры:
不定人称
indefinite person
不定人称句
неопределённо-личные предложения
不称职是一个原因,但是政治可能是决定性的原因。
Одна из причин – это недостаток компетенции, однако, вероятно, решающую роль играют все же политики.
真的吗?你确定不是某个喜欢用第三人称称呼自己的红发小鬼?
Правда? Ты уверен, что это не некий рыжий гремлин, который говорит о себе в третьем лице?
如果你连这都搞不定的话,就不要再自称是经验丰富的冒险家了!
Тебе не стать закаленным бойцом, пока не набьешь руку на крысах! Ха-ха!
虽然学院完蛋了,联邦还远远称不上安全。我们一定会在这里待很久。
Институт уничтожен, но Содружество все еще в опасности. Думаю, мы тут надолго.
当然。接下来他们说不定会称你为铁血梅莉葛德。你即使戴上眼罩看起来也不会违和。
Ну да. Ты оглянуться не успеешь, как тебя будут называть "Железной Меригольд". Ты могла бы даже носить повязку на одном глазу.
要是他们真的得手,萨瓦雷斯伯爵肯定不会开心。他声称那是该品种的最后一头了。
Граф ди Сальварес не обрадуется, если у них получится. Говорят, это последний василиск на свете.
而北斗若是知情,定会恼火地说,她和凝光仅是合作,绝对称不上「背后势力」一说。
Сама же Бэй Доу входит в ярость, когда слышит такие заявления, утверждая, что они с Нин Гуан являются всего лишь торговыми партнёрами. Бэй Доу сама себе хозяйка, и ею никогда не будет распоряжаться Нин Гуан или кто-либо ещё.
在绝云间的琥牢山,存在着许多被称为「琥珀」的有机晶体。其中或许藏有什么宝藏也说不定…?
На горе Хулао в Заоблачном пределе есть множество органических кристаллов, называемых янтарём. Кто знает, какие сокровища они скрывают?..
秘源术士,那个白衣人就这样称呼他们的。要是我幸运的话他指不定会送更多下来,这些吃的可不会一直那么新鲜...
Колдуны Истока, так белый их называл. Если повезет, может, он сюда новых пришлет. Этих запасов навек не хватит...
但你确实认识她。你在梦中见过她。她被你称为灵魂里的秘密。她是龙的母亲,而你是龙的父亲——大概预言就是这么说的。但是这个预言一定不能发生。
Но вы ее знаете. Вы видите ее во сне. Ее вы называете тайной своей души. Она матерь драконов, а вы – отец. Так, во всяком случае, гласит пророчество. Но это пророчество не должно сбыться.
пословный:
不定 | 称 | ||
неопределённый, нерешённый, неустойчивый, нерегулярный, неустановленный, неточный; неопределённо, неясно, неточно; может быть, возможно; не наверняка
|
2) chèn подходить, соответствовать 3) chèng взвешивать на весах |