不是路
_
不对头。
bù shì lù
1) 情况不妙或不对劲。
儿女英雄传.第二回:「那师爷见不是路,果然不愿意。但是三分匠人七分主人,无法只得含含糊糊的核了二三百金的钱粮报了出去。」
2) 宋代歌曲的一种特殊结构,节奏特点是散板与定板交错运用,往往每一句开头都有两板,给人以入拍的感觉,随即转入散板,至末尾又转入一板一眼,用一句四言歌词结束。所以当听者正以为进入有板乐曲时,却是到了曲尾。此种结构并无单独成曲,而常用于大型曲式之中。
不对头。
пословный:
不是 | 路 | ||
I, bùshì
1) не есть, не является
2) в диалоге нет!
3) с последующим 就 или 就是 (乃 или 乃是) если бы не…, (то...); не..., так...; либо..., либо...; то..., то… II, bùshi
1) ошибка, проступок, вина; неправота
2) неправильно; неловко, неудобно; неблагоприятно
3) ведь
|
1) прям., перен. дорога; путь
2) улица; проспект
3) направление; сторона
4) маршрут (транспорта)
5) прям., перен. сорт
|