不稳定现象
_
instability phenomenon
нестабильное явление
wild effect
примеры:
失业数字上升这一现象不久应当稳定下来。
The rise in the unemployment figures should level out soon.
不稳定平衡实象(真实图象)
реальная картина неустойчивого равновесия
脉搏不强…但脉象稳定…
Пульс редкий... Но ровный...
水可以作为不稳定性的象征。
Вода может служить символом неустойчивости.
两者都似乎会让脑昏乱。所有曾碰过狂猎的人,似乎都会有精神不稳定的现象。许多人疯了,其它则是失忆。
И то, и другое может помутить рассудок. Каждый, кто сталкивался с Дикой Охотой, пережил психические расстройства: умопомешательство или потерю памяти.
当代世界恐怖主义现象及其对个人安全、政治稳定和国际和平的影响国际讨论会
Международный семинар по вопросу о явлении терроизма в современном мире и его последствиях для безопасности оотдельных лиц, стабильности и международного мира
当然。现状很不稳定。
Разумеется. Ситуация довольно плачевная.
你现在情绪不稳定……我希望你深吸一口气。
Ты начинаешь паниковать и… Я хочу, чтобы ты сделал глубокий вдох.
我们来这里的目的,是监控大地的伤痕,并留意进一步的不稳定迹象。尽管我们还没有发现大灾变的余震,但如果有的话,就足以对贫瘠之地造成更严重的毁灭。
Мы здесь для того, чтобы следить за разломами земной коры и замечать первые признаки нестабильности. Несмотря на то, что пока нам не удалось что-либо обнаружить, дополнительные подземные толчки еще возможны. Они подвергнут Степи еще большему разорению.
这些喷口现在非常不稳定,随时都可能喷发。
Гейзеры ужасно нестабильны. Извержение может начаться в любую минуту.
史旺?…记得,我见过他的档案。很久以前,他在第一批实验对象里。他的突变后来不稳定,让他变成变种巨兽。
Суонна? Да, я видел его досье. Он был одним из наших первых подопытных, много лет назад. Его мутации вышли из-под контроля. Он стал превращаться в чудище.
现在的情况∗极度∗不稳定。我们越早谈论这个私刑的话题,对于我们所有人来说就越好。
Ситуация ∗чрезвычайно∗ нестабильная. Чем скорее мы поговорим про самосуд, тем лучше для всех.
在那之后,微粒子似乎迁移到其他地方去了。有过一些异常现象的报告与埃亚山脉的发现类似——但是彼此却相去甚远。任何地方都无法证实有稳定的哈库多玛达塔种群存在。
После этого корпускулы, кажется, куда-то мигрировали. Существуют и другие записи аномалий, схожих с теми, что фиксировались возле Эа, но их очень мало. Уже невозможно утверждать, что где-то существует стабильная популяция кол-до-ма-ма-даква.
亨利,你现在情绪不稳定。我不知道你以前发生了什么事,但你得振作起来。我是真实的,好吗。
Генри, ты Паникуешь. Я не знаю, что у тебя произошло, но ты должен взять себя в руки. Я Настоящая, хорошо?
因为推动六方会谈进程、实现半岛无核化、维护半岛地区和平与稳定是中方坚定不移的目标。
Ведь содействие процессу шестисторонних переговоров, реализация денуклеаризации Корейского полуострова и обеспечение мира и стабильности на полуострове остаются неизменными целями китайской стороны.
пословный:
不稳定 | 稳定现象 | ||
неустойчивый; неустановившийся
|