不良
bùliáng
нехороший, дурной; отрицательный, нездоровый, вредный
不良导体 физ. плохой проводник
不良反应 мед. отрицательная реакция (организма на медикамент)
不良倾向 вредная (отрицательная) тенденция
bùliáng
плохой; перен. нездоровый; вредный
不良影响 [bùliáng yĭngxiăng] - вредное влияние
消化不良 [xiāohuà bùliáng] - плохое пищеварение
bùliáng
不好:不良现象 | 消化不良 | 存心不良。bùliáng
(1) [bad; unhealthy]∶不利于心身健康的
不良倾向
(2) [harmful]∶有害无益的
不良影响
(3) [evil]∶用心险恶的
存心不良
(4) [feckless]∶效率很低的
房里供暖不良的一天
bù liáng
1) 不善、不正常。
如:「消化不良」。
初刻拍案惊奇.卷三:「倘是个不良人,这样神力,如何敌得?」
2) 冤家,男女对自己心上人的昵称。
宋元戏文辑佚.乐昌公主破镜重圆:「幸干戈宁息,恐不良隐匿在林榔间。」
bù liáng
bad
harmful
unhealthy
bù liáng
bad; harmful; undesirable; unhealthy:
不良倾向 harmful trends
不良现象 unhealthy tendencies
不良影响 harmful (unhealthy; adverse) effects
少数不良分子 an unhealthy minority
不良风气 bad style; unhealthy ways and customs
存心不良 harbour evil intentions; have ulterior motives
消化不良 poor digestion
bùliáng
bad; harmful
不良习惯 bad habits
1) 不善,不好。
2) 不良人。
частотность: #3375
в самых частых:
синонимы:
примеры:
夫也不良
злы сановники!
不良分子
непорядочные (нелояльные) элементы
一足跛, 不良于行
одна нога хромает, неудобно идти
不良嗜好
нездоровые пристрастия
不良的天性
дурные задатки
接触不良接点
место плохого контакта
不良的印象
невыгодное впечатление
不良的后果
нежелательные последствия
这间屋子里光线不良
в этой комнате плохое освещение
防止...作不良行为
отвратить кого-либо от дурного поступка
不良意见
отрицательный отзыв
有不良信用记录
иметь плохую кредитную историю
不良影响
вредное влияние
摒弃不良习惯
отказываться от дурных привычек
以社区为基础管理严重急性营养不良;社区型、严重急性营养不良管理
community-based management of severe acute malnutrition
1 贫营养的;无营养的 2 营养不良的
дистрофический
营养不良; 营养障碍
дистрофия
消除儿童饥饿和营养不良现象的倡议
инициатива «Покончить с голодом и недоеданием среди детей»
酒精消费的不良社会后果专家会议
Совещание экспертов по вопросу о негативных социальных последствиях употребления алкоголя
利用螺旋藻防治营养不良症政府间机构
Межправительственный институт по использованию микроводоросли спирулина в борьбе с недоеданием
夸希奥科病;加西卡病;恶性蛋白质缺乏营养不良症
квашиоркор, детская пеллагра
机能不良; 机能障碍
нарушение деятельности
营养不良-发病周期
цикл "недоедание-заболеваемость"
世界粮食理事会马尼拉公报: 消除饥饿和营养不良行动纲领
Манильское коммюникеМирового продовольственного совета: Программа действий по искоренению голода и недоедания
微量营养元素不足; 微量元素营养不良
дефицит питательных микроэлементов
恶性营养不良症后食物补充剂
питательная смесь, применяемая для коррекции питания при лечении от квашиоркора
防治缺乏微营养素所致营养不良方案
Программа борьбы с недостаточностью питания, вызываемой дефицитом питательных микроэлементов
蛋白质-热量缺乏营养不良
белково-калорийная недостаточность
蛋白质-能量营养不良症
белково-калорийная недостаточность
蛋白质缺乏; 蛋白质缺乏营养不良
дефицит белка; белковая недостаточность; белковая недостаточность питания
非法运输和倾倒有毒和危险产品及废料对享受人权的不良影响问题特别报告员
Специальный докладчик по вопросу о отрицательных последствиях транспортировки токсических и опасных материалов и отходов для осуществления прав человека
运输和倾倒有毒和危险产品及废料对享受人权的不良影响问题特别报告员
Специальный докладчик по вопросу о неблагоприятных последствиях перевозок и захоронения токсичных и опасных продуктов и отходов для осуществления прав человека; Специальный докладчик по вопросу о токсичных отходах]
援助发生饥荒和营养不良的国家信托基金
Целевой фонд для стран, страдающих от голода и недоедания
援助发生干旱、饥荒和营养不良的发展中国家信托基金
Целевой фонд для развивающихся стран, страдающих от засухи, голода и недоедания
开发署援助遭受饥荒和营养不良的发展中国家信托基金
Целевой фонд ПРООН для развивающихся стран, страдающих от голода и недоедания
联合国防治维生素A缺乏和营养不良性失明行动计划
План действий Организации Объединенных Наций по борьбе с недостаточностью витамина А и слепотой, вызываемой недостаточным питанием
世界消灭饥饿和营养不良宣言
Всемирная декларация о ликвидации голода и недоедания
精神性消化不良
мед. диспепсия (психогенная)
不良行走习惯
bad walking habit
不良现象
нехороший признак
少数不良分子
an unhealthy minority
不良风气
bad style; unhealthy ways and customs
木头是热和电的不良导体。
Wood is a poor conductor of heat and electricity.
不良倾向一冒尖儿就不要放过它。
Watch out for harmful tendencies and deal with them the moment they crop up.
纠正不良倾向
устранять отрицательные тенденции
清除不良工作作风
get rid of the bad working style
去掉不良作风
изжить нездоровый стиль, избавиться от дурных манер
向不良现象作斗争
бороться с нездоровыми явлениями
心性不良
of bad character
我悔恨自己的不良行为。
Я раскаиваюсь в своем плохом поведении.
蓄意不良
harbour evil designs
用心不良
vicious intention
幼儿神经轴索性营养不良
{医} infantile neuroaxonal dystrophy
他沾染了不良习气。
He was corrupted by some bad influences.
大野耐一(Taiichi Ohno)把大规模制造方法的浪费划分成七个主要类别:1)等待的浪费;2)搬运的浪费;3)不良品的浪费;4)动作的浪费;5)加工的浪费;6)库存的浪费;7)制造过多(早)的浪费。
Тайити Оно выделил 7 основных видов потерь в сфере глобального производства:
1) потери времени из-за ожидания;
2) потери при ненужной транспортировке;
3) потери из-за выпуска дефектной продукции;
4) потери из-за ненужных перемещений;
5) потери из-за лишних этапов обработки;
6) потери из-за лишних запасов;
7) потери из-за перепроизводства.
1) потери времени из-за ожидания;
2) потери при ненужной транспортировке;
3) потери из-за выпуска дефектной продукции;
4) потери из-за ненужных перемещений;
5) потери из-за лишних этапов обработки;
6) потери из-за лишних запасов;
7) потери из-за перепроизводства.
抵制不良倾向
борьба с нездоровыми тенденциями
不良的安装
badly rigged
交感神经性消化机能不良
pleulcer syndrome
假胡尔勒氏多种营养不良
pseudo-Hurler polydystrophy; mucolipidosis Ⅲ
分化不良型的
undifferentiated
反射性交感神经营养不良
sympathetic reflex dystrophy
反射性交感神经营养不良综合征
reflex sympathetic dystrophy syndrome
发育不良的仔猪
backward pig
外形不良的
unshapely
头形不良的
plain headed
局限性纤维性骨营养不良
osteodystrophia fibrosa localisata; osteodystrophia fibrosa localisata
消化不良的
dyspeptic
煅烧不良的
less-well calcined
营养不良的羊毛
hungry fine wool
角膜与虹膜的中胚叶发育不良
Rieger’s syndrome
角膜中心云雾状营养不良
Francois’ disease
角膜中心小斑点状营养不良
Francois-Neetens syndrome
角膜格状营养不良综合征
Biber-Haab-Pimmer syndrome; Buckler’s syndrome Ⅲtype; Groenouw’s syndrome Ⅲtype; Haab-Dimmer syndrome
角膜颗粒状营养不良综合征
Buckler’s syndrome Ⅰtype; Groenouw’s syndrome Ⅰtype
软骨营养不良性侏儒骨盆
chondrodystrophic dwarf pelvis
进行性脑灰质营养不良症
progressive poliodystrophy
退火不良的
badly annealed
面肩胛肱型肌营养不良症
facioscapulohumeral muscular dystrophy; Landouzy Dejerine dystrophy
饲养不良的时间长短
length of the underfeeding period
饲养不良的种类
kind of underfeeding
骨架不良的
ill-framed
结构不良的鳞状细胞
dysplastic squamous cell
无不良嗜好
без вредных привычек
瘢痕形成不良的
с плохим рубцеванием
可培育出能在咸水中生长的植物,且少有不良副作用。
Можно разработать растения, способные к росту в солёной воде, но с малочисленными вредными побочными эффектами.
营养不良的原因有两个;一个是不想吃,一个是吃不下
есть две причины недоедания: первая - нежелание есть, вторая - невозможность есть
水上城市的市民不容易患病,将产生只有陆地城市人口一半的不良健康。
Жители городов на воде меньше болеют и производят только половину нездоровья по сравнению с городами на суше.
工作岗位上形成了一种不良的风气
На работе сложился нездоровый климат
他因侄儿行为不良而生气
Он сердит на племянника за его дурное поведение
定有后报; 定会有不良后果; 不能白白过去
даром не пройдет что кому; даром не обойдется что кому
不能白白过去; 定会有不良后果, 定有后报
Даром не пройдет что кому; Даром не обойдется что кому
指(趾)甲营养不良, 甲变形
дистрофия ногтей
不良能见度(能见度2000-4000米)
слабая видимость
图象跳动(由于同步不良造成的)
колебание величины отметки
标志大小的跳动, 图象跳动(由于同步不良造成的)
колебание величины отметки
屈从于(多为不良的现象)
на поводу
不良能见度(200-1000米)
плохая видимость
不良能见度(能见度2000-4000米)坏能见度
слабая видимость
坏能见度(能见度200-1000米)显示不良
плохая видимость
(因同步不良而)分裂的图象
расщепленное изображение
(不良)天气影响防护
защита от неблагоприятных метеорологических возействий
{不良}天气影响防护
защита от неблагоприятных метеорологических возействий
[直义] 苹果落地, 离树不远; 苹果落在苹果树旁边.
[释义] 在孩子们身上往往留有他们父母的缺点,毛病; 某人继承了父母的不良品行.
[比较] Какова берёзка, такова и отростка. 什么样的桦树发什么样的枝芽.
[用法] 说时带有谴责意味.
[参考译文] 有其父必有其子; 近墨者黑.
[例句] Сынки по стопам родителя пошли, яблочко недалеко от яблони падает. 儿子都是随着父
[释义] 在孩子们身上往往留有他们父母的缺点,毛病; 某人继承了父母的不良品行.
[比较] Какова берёзка, такова и отростка. 什么样的桦树发什么样的枝芽.
[用法] 说时带有谴责意味.
[参考译文] 有其父必有其子; 近墨者黑.
[例句] Сынки по стопам родителя пошли, яблочко недалеко от яблони падает. 儿子都是随着父
яблоко яблочко от яблони от яблоньки недалеко падает
斥责…的不良行为
осудить плохой поступок; осудить чей плохой поступок
他跟一些不务正业的人混在一起,熏染了一些不良习气。
Он связался с непонятными людьми и под их влиянием приобрёл некоторые вредные привычки.
豆类食物含有丰富的蛋白质,有助于解决饥饿,营养不良等问题。
Бобовая пища богата белками, способствует устранению таких проблем как голод и недостаточное питание.
眼下我正在实验各种各样的侏儒缩小射线,但是重点在于,我用尖端的地精科技强化了这种装置!为了防止它可能对我自身造成的各种不良影响,比如死亡之类的,我希望你用它在菲拉斯的任何一种巨人身上试验一下。在你把他们缩小之后,就可以从他们身上找到微缩残渣——把那种东西拿来给我!
Я взял за основу разновидность гномского уменьшающего луча, но внес в конструкцию гоблинские усовершенствования! Дабы самому избежать различных неудобств – например, смерти, – я поручаю его испытание вам. Испробуйте его на любых великанах, каких найдете в Фераласе. После уменьшения вы обнаружите на месте великанов остаточное вещество – принесите его мне!
你确定想看看他们的模样吗?这很可能会影响你的一生——而且是不良的影响。
Ты хочешь увидеть их? Точно? Подобные встречи непоправимо меняют людей, и не всегда эти перемены – к лучшему.
我们的人营养不良,伤病缠身,筋疲力尽,但他们是部落。每个人都会战斗到死。作为新盟友,当时机到来时,我们会站在你们一边。但如果能有几把武器,我们就会更加强大。
Мои люди недоедают, они ранены и истощены, но они – из Орды. Каждый из них будет драться до последнего вздоха. Вы наши новые союзники, и, когда пробьет час, мы встанем с вами спина к спине. Но мы будем значительно сильнее, если у нас будет оружие.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
不良之心
不良习惯
不良习气
不良事济
不良于行
不良人
不良介质
不良件数
不良份子
不良会
不良作用
不良使用
不良供给
不良信誉
不良修复
不良债务问题
不良债权
不良倾向
不良假体
不良共轭凝视
不良关系
不良冠
不良分子
不良分布
不良分离
不良刺激
不良副作用
不良加速性
不良加速性, 加速性差
不良动作性唇炎
不良包装
不良区段错误
不良半导体
不良反应
不良反馈
不良合缝
不良后果
不良味道
不良品
不良品德
不良品报告
不良品的浪费
不良地段
不良地线
不良地质条件
不良块定位
不良外界作用的危险
不良天气
不良天气条件下飞行
不良好飞机
不良姿势
不良家庭环境
不良导体
不良导体不良导体
不良导热体
不良导电体
不良导电的
不良导线
不良少年
不良少年帮派
不良帅
不良应激
不良影响
不良影响消极影响
不良循环
不良性保持系
不良性应激
不良愈合
不良成分
不良才
不良排水
不良接合
不良接地
不良接收区
不良接点
不良接触
不良接触, 不良触点
不良接触探测器
不良接触点
不良接触试验
不良效果
不良教育
不良数据
不良文化因素
不良最小方位
不良机车
不良机车残存数
不良机车率
不良条件影响程度
不良枕木
不良标记
不良步态
不良步态型
不良气象条件
不良气象条件下着陆
不良气象条件下飞行
不良气象条件,不利气象条件
不良治疗反应
不良流线体
不良流线体, 非流线型体
不良混合
不良溶剂
不良照明
不良燃烧
不良状态
不良率
不良瘢痕
不良的交往
不良的印象
不良的后果
不良的气候
不良的牙齿曲度
不良的环境影响的危险
不良的药物反应
不良皮肤试验反应
不良真空
不良真空不完全真空
不良磁道
不良类贷款
不良级别的
不良级配
不良结合
不良结晶质
不良结构问题
不良绝缘
不良绝缘子
不良耦合
不良聚焦
不良肉芽组织
不良能见度
不良能见度和低云条件
不良能见度条件
不良药物反应
不良蒸汽机车
不良行为
不良视界, 不良视野
不良视界, 不良视野窄小视界
不良角化
不良触点
不良调制
不良调节
不良贷款
不良贷款危机
不良贷款比率
不良贷款率
不良资产
不良起动
不良车
不良车辆送修通知单
不良车辆送往修车线通知书
不良连结
不良适应
不良适应儿童
不良酵母
不良钢轨
不良铆接
不良铸件
不良铸造
不良锚地
不良隐性基因
不良项目
不良预后
不良风气
不良驾驶
похожие:
捉不良
腿不良
牙不良
绝缘不良
熔化不良
治愈不良
排列不良
显示不良
技术不良
角化不良
效果不良
适应不良
连接不良
安心不良
视度不良
粘结不良
烫工不良
发音不良
平衡不良
材质不良
包装不良
协同不良
构音不良
装载不良
饲养不良
生骨不良
成熟不良
功能不良
素行不良
体液不良
顺应不良
转旋不良
配准不良
牙列不良
睡眠不良
意识不良
胆汁不良
屈曲不良
味觉不良
调节不良
显影不良
分离不良
听音不良
居心不良
调整不良
动作不良
出牙不良
生长不良
射精不良
伸展不良
出汗不良
排水不良
对线不良
咬合不良
营养不良
品行不良
维修不良
情绪不良
存心不良
位置不良
导电不良
点火不良
熔合不良
感觉不良
修补不良
乳汁不良
体型不良
缝边不良
装船不良
官能不良
脏腑不良
预后不良
再生不良
血液不良
土壤不良
发育不良
消化不良
同化不良
引火不良
辨距不良
宫能不良
雾化不良
机能不良
音色不良
听觉不良
结构不良
吸收不良
发芽不良
对准不良
降下不良
经营不良
耐受不良
充盈不良
聚焦不良
食欲不良
球化不良
旋转不良
行为不良
视力不良
照明不良
复位不良
启动不良
起动不良
陡起不良
造血不良
面色不良
接触不良
制动不良
密封不良
血质不良
合成不良
配合不良
接地不良
接收不良区
肾营养不良
胃消化不良
制造不良的
抱不良企图
肾旋转不良
摘出不良车
放过不良车
分化不良的
腿发育不良
脱氧不良钢
形成不良的
脑控制不良
治疗不良的
压塑性不良
腭功能不良
出汗不良症
肠消化不良
车辆不良率
临界不良率
镁吸收不良
胃发育不良
抗扰性不良
角化不良症
尿性质不良