不要急, 说得清楚些
_
Не части, говори ясней
пословный:
不要急 | , | 说得清 | 清楚 |
1) ясный, понятный
2) знать, представлять, разбираться, понимать
-qīngchu
в словообразовании модификатор результативных глаголов, указывающий на полную ясность полученных результатов действия
|
楚些 | |||
1) окончательная частица -со, -се в Чуских строфах (также обр. в знач.: Чуские строфы)
2) запретительная частица; запрещение; запрет
|