不还
такого слова нет
不 | 还 | ||
2) huán возвратить, возвратиться |
в примерах:
没地不还你钱?
неужели же [я] не отдам тебе твоих денег?
不还账, 跟他耗着
не рассчитываться по счёту, а тянуть с ним время
赖债不还
отказаться от уплаты долга
欠…不还
зажиливать
欠债不还
not to pay the money one owes
到期不还要赔款。
One will get fined if one does not return (a book/etc.) on time.
你不能只许愿不还愿。
Ты не можешь просто дать обещание и не выполнить его.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск