与 相关
_
корреспондировать
примеры:
在故主手中,曾处理过许多「债务」的凶恶武具。世上无人背后长眼,而这种兵器与相关的武艺则是针对这种弱点设计的。
В руках своего хозяина, это яростное оружие разобралось со многими «долгами». Ни у кого нет глаз на затылке. Данное оружие и техники владения им созданы вокруг этой слабости.
与剂量相关
в зависимости от дозы
与核燃料相关
связанный с ядерным топливом
与以上业务相关
связанные со сферой деятельности
与核燃料相关的
связанный с ядерным топливом
财富鲜与幸福相关。
Wealth is seldom related to happiness.
相关显示分析与记录
correlation display analyzing and recording
均值与方差间的相关
correlation between mean and variance; correlation between mean and variance
与资产相关的政府补助
государственные субсидии, связанные с активами
成熟期与产量的相关性
association of maturity and yield
非相关故障, (与核安全)无关故障
нехарактерный отказ
这件事与她毫不相关。
It's absolutely no business of hers.
与收益相关的政府补助
государственные субсидии, связанные с доходами
相关显示分析与记录系统
correlation display analyzing and recording
每件事与每件事都是息息相关的。
Всё связано со всем.
与实际接触; 与生活紧密相关
тесное соприкосновение с жизнью
与网络相关的公司应运而生。
New companies related to the Internet have emerged because of the favorable situation.
与艾滋病毒相关的旅行限制
ограничения на поездки ВИЧ-инфицированных лиц
与性别相关的难民地位申请
ходатайство о получении статуса беженцев по гендерному признаку
记得,健康与幸福息息相关。
Помните, здоровье и счастье неразрывно связаны.
向若心询问与碎片相关的线索
Спросите у бабули Жо Синь о фрагментах
你曾做过与船相关的工作吗?
Ты работаешь на море?
1)(某人的)亲骨肉, 骨血
2)与…血肉相关, …的产物(或产儿, 骨肉)
2)与…血肉相关, …的产物(或产儿, 骨肉)
плоть от плоти (чьей); кровь от крови (чьей); плоть и кровь (кого, чья)
失业数字不一定与物价上涨相关。
The unemployment figures are not necessarily bound up with the rise of prices.
我是一个人,人间的一切无不与我息息相关。
Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо.
这又是一个与道德主义相关的主题。
Еще один лейтмотив морализма.
附带事宜,相关事件以别的事件为条件或与其相关的事
Something contingent on or related to something else.
但厨房里可能会有与调查相关的东西。
Но в кухне могут быть улики, имеющие отношение к делу.
很多人都说犯罪与贫穷是密切相关的。
Many would say that crime and poverty interrelate/are interrelated (with one another).
我们国家的未来与我们每个人都利害相关。
Each of us has a stake in the future of our country.
可以展开血与酒资料片相关任务的地点。
В этом месте можно начать задания, связанные с дополнением Кровь и вино.
工具与对话是密切相关的——使用前记得装备
Инструменты можно применять в зависимости от обстоятельств. Поместите их в активный инвентарь, чтобы использовать
出色的教学工作与完善的测试制度密切相关。
Good teaching and good testing are closely related.
内幕消息与事实相关的消息,尤指具有秘密性质的消息
Factual information, especially of a private nature.
与艾滋病毒相关的旅行限制问题国际工作组
Международная целевая группа по ограничениям на поездки ВИЧ-инфицированных лиц
与核有关的两用设备、材料、软件和相关技术清单
Перечень оборудования, исходных материалов, компьютерного обеспечения двойного использования в области производства ядерного оружия и родственной технологии
让她闭嘴,先听你说话,这与她的死活息息相关。
Велеть ей наконец заткнуться и послушать – от этого зависит ее жизнь.
在此可解决与雷比欧达雕像的工程相关的麻烦。
Здесь вы можете помочь строителям, работающим над статуей Лебеды.
前往轻策庄,向村民们询问与碎片相关的线索
Направляйтесь в деревню Цинцэ и расспросите жителей о фрагментах
这样的选择是与对整个社会方向的探讨息息相关的。
Данный выбор напрямую связан с обсуждением того, в каком направлении должно двигаться всё общество.
写有霍桑二世与拉多维德国王关系的相关情报。
Содержит сведения о связях между Ублюдком Младшим и королем Радовидом.
环境、气候和能源问题与每一个人都密切相关。
Экология, климат и энергетические проблемы касаются каждого.
我真的不记得自己是个警官,也不记得与此相关的任何事。
Если честно, я не помню, как работал копом. И вообще ничего не помню.
>梵鲁所画的画,此假名与爱丽丝·伊佛瑞克的作品相关
- картина ван Рога (с этим псевдонимом принято связывать творчество леди Ирис фон Эверек)
实现千年发展目标和相关成果:监测政策与行动的框架
Осуществление целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и связанные с ним итоги: основа для контроля политики и мероприятий
突然间,莫名地,与案件相关的一切浮现在你的脑海中!
Внезапно — из ниоткуда — у тебя в голове вспыхивают мысли, связанные с делом!
那很明显的听起来像是与每个人都息息相关的事情。特别是我。
Откуда следует вывод, что находка имеет отношение ко всем. Особенно ко мне.
政府必须对付通货膨胀与失业这两个密切相关的问题。
The government has to deal with the twin issues of inflation and unemployment.
军事任务是指与军事活动相关的任务,比如攻击敌对异星生物。
Военные задания обучают всему, что связано с боевыми действиями (например, как атаковать враждебно настроенного инопланетянина).
你似乎有很多与巫术相关的物品。你比较喜欢黑暗的艺术吗?
У вас много товаров, связанных с колдовством. Интересуетесь темными искусствами?
但在实践中,我们的大脑忽略了与未来问题相关的风险和利益。
Однако на практике наш мозг упускает из виду риски и выгоды, связанные с будущими задачами.
但,以我的直觉,与「深渊」相关的事物,都潜藏着未知的威胁…
Но при любом упоминании Бездны меня охватывает чувство, что за этим может скрываться какая-то неизвестная опасность...
社会健康直接与积极殖民者的士气相关。你的人民一定是幸福的。
Здоровье общества прямо коррелирует с позитивным настроением колонистов. Вероятно, ваши люди счастливы.
转让与核有关的两用设备、材料及相关技术的指导方针执行备忘录
Memorandum of Understanding Implementing Guidelines for Transfers of Nuclear related Dual-use equipment, Material and Related Technology
与核有关的两用设备、材料、软件及相关技术的转让准则;核供应国集团准则
Руководящие принципы для экспорта имеющих отношение к ядерной деятельности оборудования, материала и соответствующей технологии двойного назначения
∗任何∗与这个案子相关的事情可以——我什么都记不起来了。
Абсолютно что угодно — я ∗вообще∗ ничего не помню.
某人写给盗宝团的一封信。似乎有什么与海灯节相关的计划…
Анонимное письмо, отправленное Похитителям сокровищ, связанное с Праздником морских фонарей.
“与自由市场密切相关……”他自信地点点头。“他只是需要结束这一切。”
«Накрепко встроенный в свободный рынок...» Он уверенно кивает. «Ему просто нужно было разорвать эту связь».
保证人一个人或一个公司,对与质量、耐用性或性能相关的方面提供担保、保证或誓约
One, such as a person or corporation, that makes or gives a promise, assurance, or pledge typically relating to quality, durability, or performance.
曷城警督并不认同你拒绝透露与案件密切相关的信息这种做法。
Лейтенант Кицураги вовсе не в восторге от того, что ты скрываешь информацию, имеющую отношение к расследованию.
湖中之城应该指的是蒙德城没错…六臂巨人?六…什么东西与六相关来着…
Город на озере - это Мондштадт. А шестирукие гиганты... Хм...
暗夜精灵是古老而又神秘的种族,与大自然和艾露恩之光息息相关。
Ночные эльфы – древний и таинственный народ, тесно связанный с природой и светом богини Элуны.
事实上,取缔正义与发展党的最新呼吁与修改土耳其宪法的努力息息相关。
Действительно, недавний призыв запретить деятельность AKP непосредственно связан с ее попытками изменить конституцию Турции.
根据世界议会的相关决议,您的核武器储量已提升,以便与其他文明的储量匹配。
По решению Всемирного конгресса вы увеличили свой ядерный арсенал, чтобы он сравнялся с количеством ядерного оружия у других держав.
中方关注相关事态发展,同时进行专业评估,并愿就此与日方继续保持接触。
Китайская сторона внимательно следит за ходом развития инцидента, осуществляет профессиональную оценку ситуации и продолжает контакты с японской стороной по этим вопросам.
互联网与种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象问题高级别讨论会
Семинар высокого уровня по вопросу об Интернете и расизме, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости
中央有关部门负责人与达赖的私人代表接触的情况,有关部门已对外发布了相关消息。
О контактах ответственных лиц компетентных ведомств Центрального правительства с личными представителями Далай-ламы эти ведомства уже опубликовали связанную информацию.
根据世界议会的相关决议,您被迫减少核武器储量,以便与其他文明的储量匹配。
По решению Всемирного конгресса вам пришлось сократить свой ядерный арсенал, чтобы он не превышал количество ядерного оружия у других держав.
我全部的时间都投入在图书馆中。去寻访那些任何与雪瓶传说相关的山中村落。
Я целые годы проводил в библиотеках. Искал крошечные деревушки и записывал местные легенды в надежде найти хоть крупицу сведений о Флаконе.
「如有好心人寻回长枪或愿提供相关线索,请前往船厂附近与我碰面。」
«Если вы обнаружите копьё или какую-то связанную с ним информацию, пожалуйста, дайте мне знать! Я буду ждать вас у пристани...»
因为教团是与世隔离的,所以矮人要求的相关话语要传达到这里得花点时间。
Благая земля огорожена от остального мира, вести от гномов шли сюда долго.
那不就是你吗?完整形态的精灵,与尸体火焰相关的所有远古树木和歌,以及所有...
А кто ты еще? Чистопородный эльф, куда ни плюнь – деревья предков, песни вокруг костра усопших и все такое...
你个人以及整个种族的生命都围绕着∗己戊∗为中心转动。你出现在这里与己戊息息相关。
твоя жизнь И жизнь твоей расы вращается вокруг ∗ал-гуля∗. только это И имеет отношение К тому, почему ты здесь.
美国有关公司不顾中方坚决反对,执意向台湾出售武器,中方将对参与售台武器的美国公司实施相关制裁。
Соответствующие американские компании, невзирая на решительный протест китайской стороны, настаивают на продаже Тайваню оружия, и китайская сторона примет меры санкций в отношении этих компаний.
不过,蒙德城里却没有与之相关的资料记载,这个人到底去了哪呢,真是让人在意…
Однако в архивах Мондштадта о его возвращении ни слова. Поэтому вопрос остаётся открытым: куда он подевался?
特别警告,需提防与其相关的众多往来人士,他们皆对外来者表现出了凶暴的态度。
Особо рекомендуется остерегаться многочисленных пособников, которые проявляют враждебное отношение к чужакам.
中方一直与六方会谈有关各方保持着联系,关于你提到的相关会晤,我们将适时发布消息。
Китайская сторона все время поддерживает связь с соответствующими сторонами, причастными к шестисторонним переговорам. Относительно упомянутых вами встреч мы опубликуем известия в подходящее время.
此情景关闭了健康度系统。黄金时代不会出现。所有与负健康度相关的惩罚也同样被禁用。
В этом сценарии система здоровья отключена. Золотой век не наступает. Все эффекты, связанные с нездоровьем, также отменены.
在墨瑟接任之前,加卢斯尽可能地搜集了一切关于公会能掠夺的地点与其相关信息。
Еще до появления Мерсера Галл начал собирать досье на богатые места, которые могла бы ограбить Гильдия.
在试图引发第三级潜力的案例中,最为广为人知的是与联盟国战舰名媛号相关的奇闻。
Среди известных попыток использовать возможности третьего уровня наиболее полно задокументированным является любопытный эпизод с боевым кораблем Коалиции «Дебютант».
他艰难地吞咽着口水:弩箭从他的脖子上拿开了,但与此相关的记忆和痛苦依然存在。
Он тяжело сглатывает. Арбалетный болт больше не торчит из его шеи, но память о нем осталась. Равно как и боль.
最近发生的事件需要引起世界议会的注意。使用 外交支持为相关文明与人民的议案投票。
Недавние события требуют внимания Всемирного конгресса. Используйте накопленное мировое влияние, чтобы проголосовать за важные для вас и вашего народа вопросы.
「『我确信马可夫庄园的命运与这些秘石息息相关. . .』这个多美代肯定知道些什么。」
«Уверен, что участь поместья Марковых связана с этими криптолитами... Похоже, Тамиё что-то разузнала».
你不由怀疑这本赞美法汉吉特力量之书的作者是一位个人利益与其销量密切相关的商人。
Судя по всему, автор книги так превозносит полезные свойства фархании, потому что надеялся получить процент с продаж.
пословный:
与 | 相关 | ||
1) союз и
2) предлог с; к
3) тк. в соч. давать; предоставлять
II [yù]книжн.; участвовать; принимать участие
|
касаться, быть связанным с, быть зависимым от; относиться к, касающийся, соотнесённый, соответствующий, имеющий отношение, профильный, корреляция
|