专家团队
zhuānjiā tuánduì
команда специалистов
примеры:
战士都是战斗专家,能够于冒险团队在旅程中遇袭时,运用自己杀敌技巧化险为夷。
Воины — специалисты по сражениям, и их мастерство помогает справиться со множеством врагов, с которыми придется встретиться искателям приключений.
我马上开始动工。我会在一天之内派人去雇用装修上将宅邸的团队,他们是最好的专家。
Я немедленно возьмусь за дело. Не пройдет и суток, как я приглашу сюда людей, которые ремонтировали резиденцию адмирала. Это лучшие работники в наших краях.
反物体特遣部队专家!
Эксперт противопредметного спецотряда!
专家团 [索马里问题];专家小组[其他]
Группа экспертов
要塞事故雇佣了18名员工,团队主要由作家和概念艺术家组成。同时还有无线电程序员,音响师,一名ceo,还有两个营销专家……
В «Фортрес Эксидент» работало 18 человек, большая часть команды состояла из писателей и концепт-художников. Еще были радиопрограммисты, инженеры по звуку, директор, два эксперта по маркетингу...
团结权利和人民权利国际专家专题讨论会
Международный симпозиум экспертов по правам солидарности и правам народов
凯尔是知名锁匠的儿子,他放弃了家族的生意,成为了一名冒险家。他不愿意从事危险的工作,而是以“专家”的身份受雇于人,让其他人冲锋陷阵,自己则拿着十字弩待在后方。虽然他性格不大好,但他对锁具和陷阱的知识让他颇受欢迎,却从不会在一个团队里待很久。
Сын известного мастера по замкам, Кайл отказался продолжать семейное дело и отправился на поиски приключений. Он не слишком любит подставляться под удары и предпочитает держаться подальше от гущи боя, отстреливая врагов из верного арбалета. Несмотря на тяжелый характер, Кайл редко остается без заказов: в том, что касается замков и ловушек, ему нет равных. Впрочем, обычно в одном отряде он подолгу не задерживается.
我会告诉你我的理由,但是这似乎是毫无意义的事情,因为看起来你们的冒险家团队已经没位置了。这是个遗憾,真的。
Я могу изложить тебе свои доводы, но не вижу смысла. В твоем отряде все равно не найдется места еще одному герою. Очень жаль.
пословный:
专家 | 团队 | ||
1) команда
2) полк
3) коллектив, организация
|