专门设计室
_
отраслевое конструкторское бюро
примеры:
她专门从事室内设计。An interior decorator designs and decorates the interior of a room or building。
She specialized in interior design.
(Ленинградское специальное проектно-конструкторское бюро швейной промышленности) 列宁格勒缝纫工业专业设计室
ЛСПКБ ШП
СКБ БРА—специальноеконструкторское бюро бытовой радиоэлектронной аппаратуры家用电器专门设计局
скб бра
(Специальное конструкторско-технологическое бюро "Биофизприбор") "生物物理仪器"专门工艺设计局
СКТБ БИОФИЗПРИБОР
日用无线电电子器材专门设计局
специальное конструкторское бюро бытовой радиоэлектронной аппаратуры, СКБ БРА
(或СКБСАМИ) Специальное конструкторское бюро средств автоматизации морских исследований 海洋研究自动化仪器专门设计局
СКБ САМИ
(Специальное конструкторско-технологическое бюро специальной электроники и аналитического приборостроения) 特种电子学与分析仪器制造专门工艺设计局
СКТБ СЭиАП
俄罗斯科学院无线电和电子技术研究所专门设计局
Специальное конструкторское бюро Института радиотехники и электроники Российской академии наук, СКБ ИРЭ РАН
Специализированное конструкторско-технологическое бюро по нормалям, пружинам и прикладному инструменту "金属制品"专业工艺设计局, 标准件, 弹簧和实用工具专门工艺设计局
СКТБ Метиз
我的雇主拥有一个陷阱,是专门设计来抓这种怪物的。
Наш благородный господин располагает частью ловушки, приготовленной специально для этой бестии.
我发现两个小机器人回到这里。专门为了测试而设计的机器人。
Я тут нашел двух маленьких роботов, построенных специально для тестов!
旨在抵消狭窄的专门化教学内容而设计了种种智力测验。
Intelligence tests were devised to counteract this narrow specialization.
这不会改变任何事,你就是你,专门设计用来服务别人的机器。
Это ничего не меняет. На самом деле ты машина, сделанная, чтобы служить человеку.
用于描述为专门的或连续的使用而设计或设置的机器、微处理器、程序或过程。
A term indicating machines, microprocessor, programs, or procedures that are designed or set apart for special or continued use.
所有rcm汽車的前灯都是专门设计过的,可以显示卤素水印。我的也是。
Все фары транспортных средств ргм подходят, чтобы читать галогеновые водяные знаки. Мои тоже.
西弗吉尼亚州的格林·班克望远镜是专门为区分随机信号与或许是电码信号而专门设计的。
The Green Bank telescope in West Virginia has been specially designed to distinguish between random signals and signals which might be in code.
记住,这是一个高度专业化的运动再分配器,专门用来挡子弹的。穿上它,观察它的性能。看看设计上有没有什么∗弱点∗。
Не забывай, это узкоспециализированное средство перераспределения кинетической энергии. Его назначение — останавливать пули. Поноси броню, понаблюдай за ее свойствами. Оцени возможные ∗слабости∗ конструкции.
我告诉过你他是专门设计用来做错决定的,你还记得吗?因为我觉得他已经决定不保留避免设备爆炸的重要功能了。
Помнишь, я говорила, что он был специально спроектирован так, чтобы принимать неудачные решения? Мне кажется, он решил не поддерживать те жизненноважные функции, которые предохраняют этот комплекс от взрыва.
记住,这种珐琅材料充当着一种运动再分配器的角色。专门用来挡子弹的。穿上它,观察它的性能。看看设计上有没有什么∗弱点∗。
Не забывай, стекловидная эмаль обеспечивает перераспределение кинетической энергии. Ее назначение — останавливать пули. Поноси броню, понаблюдай за ее свойствами. Оцени возможные ∗слабости∗ конструкции.
用以修饰或说明为某一具体应用问题而专门设计和编写的软件,有别于,例如,应用软件包中的程序或者只读存储器(ROM)中的程序。
Pertaining to software that has been particularly designed and written for an application(as contrasted, for example, to a program from an application package or provided on ROM).
пословный:
专门 | 设计室 | ||
1) специальный; отраслевой; специальность; отрасль, профиль
2) всецело, исключительно, целиком и полностью, только лишь, единственно
3) специально, нарочно, намеренно
|