业大
yèdà
заочный университет (сокр. от 业余大学)
ссылается на:
业余大学yèyú dàxué
заочный университет
заочный университет
yèdà
сокр. университет, где обучение ведется в свободное от работы времяyèdà
[sparetime university] 业余大学的简称
yè dà
part-time college (abbr. for 业余大学[yè yú dà xué])yè dà
sparetime university; sparetime collegeyè-dà
spare-time universityчастотность: #47041
в самых частых:
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
失业大军
армия безработных
亚洲农业学院农业大学协会
Азиатская ассоциация сельскохозяйственных колледжей и университетов
拉丁美洲化肥工业大会
Латиноамериканский конгресс производителей удобрений
白俄罗斯工业大学
Белорусский политехнический институт
业余工业大学
part-time engineering college
国营企业家业大。
A state-owned enterprise is big and well-off.
专业大型加工设备
специализированное крупногабаритное обрабатывающее оборудование
扶上马、送一程
【例】中小微企业大有可为,要扶上马、送一程。
【例】中小微企业大有可为,要扶上马、送一程。
подсаживать на коня и проводить в первый путь
У средних, мелких и микропредприятий большие перспективы, поэтому их нужно, подсаживая, так сказать, на коня, и провожать в первый путь.
У средних, мелких и микропредприятий большие перспективы, поэтому их нужно, подсаживая, так сказать, на коня, и провожать в первый путь.
Институт права, экономики и производства Московского государственного университета сервиса 莫斯科国立服务业大学法律, 经济和生产学院
ИТЭП МТУС
Саратовский коммерческий институт Московского государственного университета коммерции 莫斯科国立商业大学萨拉托夫商业学院
СКИ МГУК
Казанский коммерческий институт Московского государственного университета коммерции 莫斯科国立商业大学喀山商学院
ККИ МГУК
(Среднеазиатский политехнический институт)中亚细亚工业大学
САЗПИ и САзПИ
Челябинский институт Московского государственного университета коммерции 莫斯科国立商业大学车里雅宾斯克学院
ЧИ МГУК
Омский институт Московского государственного университета коммерции 莫斯科国立商业大学鄂木斯克分院
ОИ МГУК
作业(进度)计划, 作业大纲
оперативный программа
工业大学(多科系的)
ПТИ политехнический институт
工学院工业大学, 工学院(综合性的)
политехнический институт
但最终杨睿却跨过了分数的门槛,被211学校、北京林业大学录取。因为此前,他通过了北京林业大学2014年自主选拔录取“树人计划”的考核,只要高考成绩达到重点线,就可以被录取。
Но, в конце-концов, Ян Жуй перешагнул через порог проходного балла в 211м по счету пекинском институте лесного хозяйства. Ранее прошел экзамен по программе воспитания кадров, и поэтому поступил в 2014м году в Пекинский институт народного хозяйства. Для прохождения были необходимы результаты единого государственного экзамена для поступления в вузы.
一箱职业大厅资源
Ящик с ресурсами оплота класса
满满一箱职业大厅资源
Огромный ящик с ресурсами оплота класса
传送到恶魔猎手职业大厅
Телепорт в оплот охотников на демонов
传送到死亡骑士职业大厅
Телепорт в оплот рыцарей смерти
封印命运:成堆的职业大厅资源
Печать судьбы: спрятанные ресурсы класса
封印命运:海量的职业大厅资源
Печать судьбы: лишние ресурсы класса
南方的焦炭谷正在遭受那群贪得无厌的机械化工业大军的荼毒。更糟的是,那里的鹰身人竟然拒绝让我们进入那里抚慰大地受到的创伤。
Обугленная долина на юге сожжена механической армией жадных промышленников. Хуже того, клан Смертельной Ярости, вторгшийся на эти земли, отказывается пропустить нас – а ведь мы могли бы начать восстановление тех краев!
我们现在可以进行新的研究了。去找符文法师艾纳尔,继续升级职业大厅吧。
Теперь мы можем провести новое исследование. Найди заклинателя рун Эйнара – он поможет тебе в дальнейшем улучшении оплота класса.
将我们的职业大厅资源投入对武器历史的研究,我们就能加快你的神器获得能量的速度了。
Я полагаю, что если направить ресурсы нашего оплота класса на изучение истории этого оружия, мы сможем довольно быстро увеличить количество силы, которую ты вкладываешь в свой артефакт.
我们现在可以进行新的研究了。找记载者艾瑞安妮,继续升级职业大厅吧。
Теперь мы можем провести новое исследование. Найди летописца Элрианну – она поможет тебе в дальнейшем улучшении оплота класса.
我们现在可以进行新的研究了。去找档案员麦琳达,继续升级职业大厅吧。
Теперь мы можем провести новое исследование. Найди архивариуса Мелинду – она поможет тебе в дальнейшем улучшении оплота класса.
请尽快到你的职业大厅——圣光之愿礼拜堂去见他吧。
Пожалуйста, поговори с ним в часовне Последней Надежды, как только у тебя появится свободная минутка.
我们现在可以进行新的研究了。去找温斯顿·沃尔菲,继续升级职业大厅吧。
Теперь мы можем провести новое исследование. Найди Уинстона Вульфа – он поможет тебе в дальнейшем улучшении оплота класса.
我们现在可以进行新的研究了。去找贾九鹤,继续升级职业大厅吧。
Теперь мы можем провести новое исследование. Найди Девятую Цзя – она поможет тебе в дальнейшем улучшении оплота класса.
外行商人只会抱怨供需法则,而商业大师会创造自己的供需商机。
Начинающие торговцы постоянно жалуются, что не могут уследить за спросом и предложением. Мастера торговли создают и спрос, и предложение сами.
我们现在可以进行新的研究了。去找档案员祖巴什,继续升级职业大厅吧。
Теперь мы можем провести новое исследование. Найди архивариуса Цзубаши – он поможет тебе в дальнейшем улучшении оплота класса.
艾露恩之泪已经准备好了,<name>。我不知道在这儿能对它做些什么。将这件圣物带回你的职业大厅,并试着对圣光之心使用它。
Слезы Элуны у нас есть, <имя>. Что делать дальше, мне пока не ясно. Отнеси реликвию в свой оплот класса и постарайся заставить ее как-то взаимодействовать с Сердцем.
我们现在可以进行新的研究了。去找生存专家巴恩,继续升级职业大厅吧。
Теперь мы можем провести новое исследование. Найди мастера выживания Бана – он поможет тебе в дальнейшем улучшении оплота класса.
我们现在可以进行新的研究了。去找洛拉姆斯·萨里比迪斯,继续升级职业大厅吧。
Теперь мы можем провести новое исследование. Найди Лорама Многонога – он поможет тебе в дальнейшем улучшении оплота класса.
和他谈谈看吧,了解一下他对我们的职业大厅的改进有什么看法。
Поговори с ним и узнай, какие советы по улучшению оплота класса он может дать нам.
我们现在可以进行新的研究了。去找传说中的叶须,继续升级职业大厅吧。
Теперь мы можем провести новое исследование. Найди Листоборода Сказителя – он поможет тебе в дальнейшем улучшении оплота класса.
我们现在可以进行新的研究了。去找执政官托瑞亚斯,继续升级职业大厅吧。
Теперь мы можем провести новое исследование. Найди архонта Ториаса – он поможет тебе в дальнейшем улучшении оплота класса.
我们现在可以进行新的研究了。去找新晋萨满金矿,继续升级职业大厅吧。
Теперь мы можем провести новое исследование. Найди подмастерье Клондацка – он поможет тебе в дальнейшем улучшении оплота класса.
至少现在,圣光之心依旧需要你的照看。我相信它可以安全地保存在艾泽拉斯大陆上的一个地方:你的职业大厅。将它带去那里,<name>。我会留在达拉然,继续寻找答案。肯定还有其他办法!
Пусть пока Сердце Света останется под твоим неусыпным присмотром. В Азероте есть лишь одно место, где можно оставить его. Я говорю об оплоте твоего класса. Отнеси Сердце туда, <имя>. Я останусь в Даларане и продолжу искать ответы. Мы должны найти способ одолеть Легион!
商业大亨拉兹敦克是个善妒的人,总是希望自己能成为加里维克斯,或者比加里维克斯更强。
Шеф Разданк всегда завидовал чужим успехам и мечтал стать как минимум вторым Галливиксом.
如果你没明白我的意思,我是说我们得杀了那个背后捅刀的暴发户,商业大亨拉兹敦克。
Если ты не <понял/поняла>, я требую убить этого грязного выскочку, шефа Разданка.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
похожие:
商业大厅
农业大国
工业大臣
开业大吉
专业大户
工业大厦
工业大国
职业大学
林业大学
作业大纲
农业大学
报业大王
商业大厦
工业大学
就业大臣
家大业大
工业大气压
制造业大省
西南林业大学
河南工业大学
浙江工业大学
基辅工业大学
里加工业大学
阿亨工业大学
经典专业大师
函授工业大学
北京工业大学
猎人职业大厅
外域专业大师
华南农业大学
工业大气影响
选择职业大厅
中国农业大学
北京林业大学
中国矿业大学
伯力工业大学
步行商业大街
西北工业大学
业余工业大学
沈阳工业大学
柏林工业大学
南京林业大学
东北林业大学
华中农业大学
东北农业大学
灾变专业大师
合肥工业大学
北京农业大学
水下作业大队
河北工业大学
南京农业大学
暗影界专业大师
赞达拉专业大师
哈尔滨工业大学
利沃夫工业大学
考那斯工业大学
多科性工业大学
诺森德专业大师
农业大气污染物
阿萨姆农业大学
内蒙古农业大学
德拉诺专业大师
中亚细亚工业大学
上海第二工业大学
前往法师职业大厅
白俄罗斯工业大学
西北函授工业大学
商业大亨拉兹敦克
达特茅斯商业大厦
全苏函授工业大学
武汉汽车工业大学
前往战士职业大厅
北京工业大学校长
工业大气腐蚀试验
获得职业大厅资源
传送到武僧职业大厅
中国农业大学体育馆
传送到术士职业大厅
传送到猎人职业大厅
传送:武僧职业大厅
国际农业大学生协会
传送到法师职业大厅
传送:牧师职业大厅
库尔提拉斯专业大师
乌克兰函授工业大学
传送到战士职业大厅
前往圣骑士职业大厅
莫斯科国立矿业大学
世界互联网工业大会
北京农业大学出版社
传送到牧师职业大厅
玛凯雷职业大厅任务
北京工业大学出版社
古比雪夫远东工业大学
耶烈万马克思工业大学
基辅国立建筑工业大学
里瓦泵业大连有限公司
传送到德鲁伊职业大厅
车里雅宾斯克工业大学
传送到潜行者职业大厅
工业大气压工业大气压
哈尔科夫列宁工业大学
萨满职业大厅到希利苏斯
希利苏斯到萨满职业大厅
列宁格勒加里宁工业大学