丝发之功
sī fà zhī gōng
ничтожная заслуга, 功劳极微小
sī fā zhī gōng
丝发一根丝,一根头发。指功劳极微小。sī fǎ zhī gōng
微小的功劳。
汉.蔡邕.戍边上章:「父子一门兼受恩宠,不能输写心力,以效丝发之功。」
примеры:
“不过我挺喜欢瑞瓦肖的。”她看了看周围,风在她的发丝之间穿梭。“我希望她也喜欢我。”
Хотя я люблю Ревашоль. — Она смотрит по сторонам, волосы развеваются на ветру. — Надеюсь, это взаимно.
пословный:
丝发 | 之 | 功 | |
обр.
1) шёлковые нити волос, шёлк волос
2) тончайший волосок, тончайшая ниточка; малейшее проявление (чего-л.)
|
1) заслуга; подвиг
2) результат; успех; достижение
3) мастерство; умение
4) тк. в соч. физ. работа
|