个的个儿
gèdegèr
см. 个个儿
ссылается на:
примеры:
个儿大
крупный; высокий (ростом); сильный, крепкий (телосложением)
缩个儿
сжать свои размеры; сжаться
扛大个儿
заниматься тяжёлым трудом
成个儿的
подходящий по величине; цельный, полный
四个儿子
четверо сыновей
论个儿卖
be sold by the piece
与…比个儿
мериться с кем ростом; мериться ростом
挨不上个儿
не удержать очереди, не соблюсти очерёдности
挨个儿握手
поочередно пожимать руку
好高的个儿
ну и рослый же человек!
痛失两个儿子
потерять двух сыновей
烧饼抽了个儿了
лепёшки ужарились
这孩子个儿大。
This child is big and tall.
пословный:
个 | 的 | 个儿 | |
1) универсальное сч. сл.
2) отдельный; индивидуальный
3) штука
|
1) рост; комплекция; величина, размер
2) штука
3) ровня
|