中毒物
_
toxicity
примеры:
中子毒物的
с вредными поглотителями нейтронов
中和毒物的
toxicopectic; toxicopexic
葡萄球菌肠毒素食物中毒
staphylococcus enterotoxin food poisoning
食物中毒可导致死亡。
Food poisoning can cause death.
从海洋生物中提取生物毒素
выделение биотоксинов из морских организмов
有毒物在我的血管中流动!
Яд бежит по моим венам!
吃下去可能会食物中毒的吧。
Лучше его не есть, а то отравишься.
食物中毒的可能性已被排除。
The possibility of food poisoning has been excluded.
临床毒理学中心和毒物控制中心协会世界联合会
Всемирная федерация ассоциаций центров клинической токсикологии и центров по борьбе с отравлениями
中毒的对手会持续失去生命值,中毒状态对某些生物无效。
Отравленные противники постепенно теряют здоровье. На некоторых существ отравление не действует.
在他因食物中毒死去时,他的三名追随者亦随之自杀。
Когда он скончался от пищевого отравления, все трое его последователей свели счеты с жизнью.
只要在混合物中加入这种毒液,效果肯定好得很!
Я уверен, что результат будет просто взрывным!
我室友吃了晚饭回来没多久, 就又吐又拉, 医生说是食物中毒。
у моего соседа по комнате почти сразу после возвращения с ужина началась рвота и диарея, врач сказал, что это пищевое отравление.
目标牌手抓三张牌,失去3点生命,且得到三个中毒指示物。
Целевой игрок берет три карты, теряет 3 жизни и получает три жетона яда.
消灭目标具飞行异能的生物。 其操控者得到一个中毒指示物。
Уничтожьте целевое существо с Полетом. Контролировавший его игрок получает один жетон яда.
你的所有对手每有一个中毒指示物,构生菌邪鬼便得+1/+1。
Демон Микосинта получает +1/+1 за каждый жетон яда, имеющийся у ваших оппонентов.
不管里面有什么,那也放了好多年了。食物中毒就是这样造成的。
Что бы там ни было, она пролежало там годы. Вот так и зарабатывают пищевое отравление.
一直到后来,他的那些腊肠让女爵陛下宫廷里一半的人都食物中毒。
До тех пор, пока его колбасками с горчицей не отравилось полдвора ее милости Анны-Генриетты.
酗酒者习惯性和过量饮用含有酒精物质的人或者由于酗酒或酒精中毒而遭受痛苦的人
A person who drinks alcoholic substances habitually and to excess or who suffers from alcoholism.
结附于神器每当所结附的神器成为横置时,其操控者得到一个中毒指示物。
Зачаровать артефакт Каждый раз когда зачарованный артефакт поворачивается, контролирующий его игрок получает один жетон яда.
肠毒素由只限于肠结胸的细菌而产生的毒素,引起呕吐和腹泻并导致食物中毒
A toxin produced by bacteria that is specific for intestinal cells and causes the vomiting and diarrhea associated with food poisoning.
第22项观察:虽然使用了大幅过量的有毒物质,试验体仍没有中毒的征兆。
Наблюдение двадцать второе. Несмотря на введение избыточной дозы токсичных субстанций, объект не проявляет никаких симптомов передозировки.
你不会得到中毒指示物。由你操控的生物上不能放置-1/-1指示物。由对手操控的生物失去侵染异能。
Вы не можете получать жетоны яда. На существа под вашим контролем нельзя поместить жетоны -1/-1. Существа под контролем ваших оппонентов теряют Инфекцию.
侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)
Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.)
警戒侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)
Бдительность Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.)
先攻侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)
Первый удар Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.)
飞行侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)
Полет Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.)
敏捷侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)
Ускорение Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.)
跟上次一样。食物中毒…“新鲜的食物都进到军队肚子里了,我们只能吃臭鱼。”
Так же, как и в прошлый раз. Отравлением... Хорошая еда идет для войска, а нас кормят вонючей рыбой.
反神器保护侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)
Защита от артефактов Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.)
恶魔之尘又称为农民之屁,会以引爆点为中心散发出有毒的云雾。任何在毒云范围之内的生物都会中毒。
Чертов гриб, называемый в народе "Мужичьим пердежом", распыляет облако яда, эпицентр которого находится на месте взрыва. Все существа, затронутые ядовитым облаком, могут быть отравлены.
它们是狡猾的野兽,喜欢偷袭虚弱或受伤的猎物。我们需要减少这片区域中毒鳍龙的数量。
Это хитрые хищники – нападают тогда, когда жертва слаба или ранена. Нам нужно сократить их численность в этой местности.
在目标生物上放置一个-1/-1指示物。 当该生物于本回合置入坟墓场时,其操控者得到一个中毒指示物。
Положите один жетон -1/-1 на целевое существо. Когда то существо попадает на кладбище в этом ходу, контролирующий его игрок получает один жетон яда.
先攻,反红保护,反白保护侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)
Первый удар, Защита от красного и от белого Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.)
那么,学院利用合成人渗透联邦的食物供应,疑似造成数百人中毒这件事,这里的民众会担心吗?
Боятся ли местные жители того, что синты Института могут испортить запасы продовольствия и отравить сотни граждан Содружества?
结附于生物所结附的生物具有侵染异能。 (它会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)
Зачаровать существо Зачарованное существо имеет Инфекцию. (Оно наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.)
侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)系命 (此生物所造成的伤害会让你获得等量的生命。)
Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.) Цепь жизни (Повреждения, наносимые этим существом, также заставляют вас получить такое же количество жизней.)
延势 (此生物能阻挡具飞行异能的生物。)侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)
Захват (Это существо может блокировать существа с Полетом.) Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.)
侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)枯萎密探不能被阻挡。
Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.) Зараженный Агент не может быть заблокирован.
侵染 (此生物会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)在你的维持开始时,你得到一个中毒指示物。
Инфекция (Это существо наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.) В начале вашего шага поддержки вы получаете один жетон яда.
结附于生物你操控所结附的生物。所结附的生物具有侵染异能。 (它会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害,并以中毒指示物的方式对牌手造成伤害。)
Зачаровать существо Вы контролируете зачарованное существо. Зачарованное существо имеет Инфекцию. (Оно наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1, а игрокам в виде жетонов яда.)
1948 年,应一名垂死男孩的请求,棒球传奇人物贝比·鲁斯吃了七十五个热狗,然后死于热狗中毒。
В 1948 году по просьбе умирающего мальчика легенда бейсбола Малыш Рут съел семьдесят четыре хот-дога и умер от отравления.
波涛是很普遍的毒药,对於任何会中毒的生物都很有效。只要将它涂在剑上伤到敌人,就可以慢慢等着毒素发作。
Паучий яд - универсальная отрава, эффективная против любого существа, которое вообще можно отравить. Достаточно нанести масло на острие меча, ранить им противника и подождать, пока яд начнет действовать.
пословный:
中毒 | 毒物 | ||
1) отравление, интоксикация; отравиться, быть отравленным
2) комп. заразиться вирусом
|
похожие:
药物中毒
中毒食物
中子毒物
植物中毒
食物中毒
毒物中和
氰化物中毒
中和毒物的
麻醉物中毒
植物中毒热
食物性中毒
溴化物中毒
氟化物中毒
耳药物中毒
使 食物中毒
中子毒物围筒
生物毒素中毒
植物中毒病害
毒物控制中心
植物毒素中毒
罐头食物中毒
裂变产物中毒
毒物, 中毒
药物中毒性聋
硅化合物中毒
有机物中毒说
溴化合物中毒
药物性酸中毒
急性药物中毒
碳氢化合物中毒
慢性氟化物中毒
可溶性中子毒物
硼氢化合物中毒
阿片类药物中毒
神经型食物中毒
有机化合物中毒
胃肠型食物中毒
链球菌食物中毒
抗惊厥药物中毒
毒茴类植物中毒
大麻衍生物中毒
植物甲萘醌中毒
中子毒物吸收剂
吡唑衍生物中毒
动物性食物中毒
急性氰化物中毒
氧化物阴极中毒
药物赋形剂中毒
动物急性硒中毒
药物附加剂中毒
烟酸衍生物中毒
细菌性食物中毒
中子毒物吸收体
病理性药物中毒
季铵衍生物中毒
植物性食物中毒
化学性食物中毒
细菌致食物中毒
氮氧化合物中毒
霉菌性食物中毒
酒精或药物中毒
含氰甙植物中毒
麦角生物碱中毒
空气中毒物浓度
裂变产物中毒过程
可的松衍生物中毒
葡萄球菌食物中毒
严重食物中毒事故
赤霉病麦食物中毒
巴比妥类药物中毒
氰化物中毒解毒包
有机磷化合物中毒
抗原生动物药中毒
洋地黄累药物中毒
肉毒杆菌食物中毒
恶唑烷衍生物中毒
沙门菌属食物中毒
变形杆菌食物中毒
罗芙木生物碱中毒
毒物控制情报中心
稳定裂变产物中毒
链球菌致食物中毒
真菌代谢产物中毒
卡溴脲衍生物中毒
甲喹酮化合物中毒
沙门菌性食物中毒
卤代烃衍生物中毒
可卡因类药物中毒
麻醉辅助药物中毒
有机汞化合物中毒
中子毒物浓缩溶液
药物中毒性精神病
磺酰脲衍生物中毒
链球菌性食物中毒
非细菌性食物中毒
洋地黄类药物中毒
国际生物毒理学中心
碘化物中毒性腮腺炎
乙内酰脲衍生物中毒
硝基夫喃衍生物中毒
铅抗感染化合物中毒
鱼类加工副产物中毒
汞抗感染化合物中毒
口服双胍衍生物中毒
铋抗感染化合物中毒
葡萄球菌致食物中毒
裂变产物中毒预报器
其他梭菌致食物中毒
药物中毒性多神经炎
向冷却剂中添加毒物
锑抗感染化合物中毒
毒物中毒性多神经炎
食物链中的毒物浓集
蜡样芽胞杆菌食物中毒