中间道路
_
middle-of-the-road; middle way
middle of the road line
примеры:
那个国家走了一条中间道路。
The country steered a middle course.
真相凝滞在空气中,一言不语。过了这一点,就不再有退路。你要么陨落,要么飞升。没有中间道路。
Давящее осознание очевидной истины, о которой нет смысла говорить. Это – точка невозврата. Дальше вас ждет либо смерть, либо вознесение. Третьего не дано.
要我们去一棵特别大的树下,一条道路的中间,还有…台阶的下面去找宝藏呢…
Нужно отправиться к огромному дереву, найти середину дороги, а ещё... Сокровище спрятано под ступеньками...
走中间路线
проводить средний курс
夜间道路被冲坏了
Ночью дорогу размыло
在林间道路上用拖车搬运。
На волокушах возили по лесным дорогам.
两旁栽着白杨树的乡间道路
a country road lined with poplars
林中道路纵横交错
Леса сильно изрезаны дорогами
小心!前方的路中间有一枚地雷。
Осторожно! Посреди прохода мина!
「世间道路众多,唯有大宗师能揭示一切。」
«Есть множество разных путей. Великий Наставник показывает все».
别跟我在这里乱讲话。马路中间有个该死的尸体。听我命令,给我滚。
Ой, даже не начинай. У меня тут труп посреди улицы. Выполняй приказ, топай отсюда.
пословный:
中间 | 间道 | 道路 | |
1) посередине, между; среди; середина; промежуток; промежуточный, средний
2) средние кадры, средняя прослойка
|
1) нехоженая тропа; безлюдная дорога, малоизвестный (уединённый) путь
2) прямой путь (напр. по бездорожью наперерез)
3) перемежающиеся полосы; в полоску, полосатый
|
1) дорога, путь; дорожный, путевой
2) действие, намерение
|
похожие:
道路空间
乡间道路
林间道路
夜间道路
中间轨道
中间路线
中间旁路
中间路带
中间车道
中间通道
中间辊道
中间巷道
中间过道
中间电路
中间道次
中间铁路
中间链路
中间分路
中间线路
中间网路
中间通路
中间环路
中间回路
道路中心桩
道路中心线
中间弹道学
中间回路水
过道中间门
道路运输间隙
道路连通空间
中间弹道试验
车辆中间通道
阶段中间巷道
并行中间分路
道路的中间线
中间冷却回路
中间回路冷却
中间有一条道
进路中间矿柱
中间烟道闸板
中间振荡电路
中间冷却环路
中央道路管理局
回路中间油路板
连续群中的道路
轨道电路中继器
线路中间配线架
中间通道式客车
中间共巷道掘进
机器中间的通道
中间冷却环路泵
中间回路过滤器
中间回路波动箱
中间回路除盐水
中间冷却回路泵
中间冷却回路系统
中间路由选择节点
局部道路连通空间
发射电路中间触头
中间路由选择功能
沥青路面的中间层
线路中间控制分站
时间路径中的镜像
中间回路热交换器
中间电路控制分站
一条道路横贯于山间
重要厂用水中间冷却回路
变压器冷却水中间回路系统
中华人民共和国道路运输条例
非重要用户中间冷却水回路系统
柴油发电机冷却水中间回路系统
中华人民共和国道路交通管理条例
沿着有中国特色的社会主义道路前进