为国为民
_
для государства и народа (обр. без личной выгоды служить государству и народу)
для родины и народа
wéi guó wéi mín
指不谋私利,为国家和人民效力。wèi guó wèi mín
不谋私利,品德高尚。
群音类选.官腔类.卷十二.草庐记.玄德合卺:「明公,为国为民声华重。」
孤本元明杂剧.渔樵闲话.第一折:「有为国为民贤才,因苦谏不听,反遭诛戮。」
wèi guó wèi mín
for the state and the peopleпримеры:
作为国民经济基础
как основа национальной экономики
总统号召人民为国家的利益作出牺牲。
The President called on his people to make sacrifices for the good of their country.
全会十分重视作为国民经济基础的农业
пленум уделил особое внимание сельскому хозяйству как основе национальной экономики
пословный:
为 | 国 | 为民 | |
2) =是, являться, быть 3) в качестве..., как... |
1) страна, государство, держава, государственный, национальный, правительственный, общегосударственный, общенациональный, государственного значения
2) отечество, родина; родные места; отечественный, свой 3) обр. край, царство, место, земля
4) княжество, удел, племя, царский, княжеский
5) китайский
6) стар. город-государство; столица, стольный город
7) стар. императорский
8) Го (фамилия)
9) Кук (корейская фамилия)
|
для народа, народу, для людей, людям
|