乘坚驱良
chéng jiān qū liáng
坚坚固的车子;良好马。坐牢固的车,驾肥壮的马。形容生活豪华。
chéng jiān qū liáng
坚坚固的车子;良好马。坐牢固的车,驾肥壮的马。形容生活豪华。
chéng jiān qū liáng
乘坐坚固的车辆,驱策肥壮的良马。形容生活奢侈。
史记.卷四十一.越王句践世家:「至如少弟者,生而见我富,乘坚驱良逐狡兔,岂知财所从来,故轻弃之,非所惜吝。」
后汉书.卷十.皇后纪上.和熹邓皇后纪:「今末世贵戚食禄之家,温衣美饭,乘坚驱良,而面墙术学,不识臧否,斯故祸败之所从来也。」
见“乘坚策肥”。
примеры:
乘坚驱良 | сесть на колесницу и гнать добрых коней |
пословный:
乘 | 坚 | 驱良 | |
1) ехать на чём-либо
2) воспользоваться
3) мат. умножать; умножение
|
I прил./наречие
1) твёрдый, крепкий; прочный; плотный; надёжный, солидный; крепко, прочно; сильно, солидно
2) упорный, настойчивый, твёрдый, стойкий; упорно, твёрдо; настойчиво, стойко 3) вм. 悭 (скупой, скаредный)
II гл.
1) * затвердевать, отвердевать; укрепляться, усиливаться
2) * укреплять, упрочивать, усиливать
III сущ.
1) * латы, доспехи
2) * сильное место (напр. противника), прочная позиция, твердыня
3) * прочный (лучший) экипаж
IV собств.
Цзянь (фамилия)
|