五脏者
_
the five viscera store up the sessence of life and do not dispel them
примеры:
受害者的五脏六腑都被挖空了,肠子被扯了出来。
Труп выпотрошили. Кишки вытащены наружу.
要只有这点害处就好了…这条湾里的怪物远比大陆上可怕。它们会在晨昏两刻出来猎食,攻击拿着木桨、看起来像士兵的渔夫。受害者尸体被海冲上岸来…盔甲粉碎,五脏六腑都被吃光了。
Если б только так. В нашем заливе твари хуже, чем на Большой земле. Как после захода солнца нападают, так и днем. Наши-то не только на рыбаков охотятся, но и на воинов. Их тела потом море выбрасывает: доспехи разорваны в клочья, кишки выжраны.
пословный:
五脏 | 者 | ||
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|