五花肉
wǔhuāròu
мясо с салом, грудинка; мраморное мясо
полосатая свинина
wǔhuāròu
作为食物的肥瘦分层相间的猪肉。有的地区叫五花儿。wǔhuāròu
[streaky pork] 指肥瘦肉相间的猪肉
wǔ huā ròu
肥瘦夹杂的肉。
wǔ huā ròu
pork belly
streaky pork
wǔ huā ròu
streaky pork; marbled meatwǔhuāròu
fat-streaked pork肥瘦分层相间的猪肉,在前腿和腹部之间。
частотность: #41916
синонимы:
同义: 五花儿
примеры:
蒋丞不知道该如何把话题进行下去,于是吃了一片五花肉。
Не зная, как продолжить разговор, Цзян Чэн съел кусочек грудинки.
钟离的特色料理。火腿要选用月海亭盛宴标准的火腿部位,鲜肉要挑清泉镇当天猎来的五花肉,竹笋要取轻策庄笋节紧密的春笋,秉承慢工细活的精神以文火慢炖…这样「讲究」的美味,他只愿和懂得欣赏之人一同分享。
Особое блюдо Чжун Ли. Ветчина выбрана по стандартам кухни павильона Лунного моря. Это свежее мраморное мясо, доставленное сразу в день охоты из Спрингвейла. Бамбуковые побеги в блюде самые нежные из тех, что можно найти в деревне Цинцэ. Само блюдо приготовлено на медленном огне с душой и со всей тщательностью. Такое изысканное яство можно предложить лишь тому, кто оценит его по достоинству.
пословный:
五花 | 肉 | ||
1) разукрашенный; разноцветный, пёстрый; пегий
2) разнородный, различный; разрозненный
3) бот. акантопанакс колючий (лат. Acanthopanax spinosum)
|
I сущ.
1) мясо; мясной; сорта мяса
2) мякоть; мясистый
3) плоть; тело; мышцы; физический; телесный; кровный; плотный; чувственный 4) тело (какого-нибудь предмета)
II прил. /наречие
1) диал. размякший, перезрелый
2) диал. медлительный, неповоротливый
III гл.
облечь плотью, оживить
IV словообр.
образует названия различных сортов мяса
|