享乐主义者
_
эпикуреец, гедонист
ссылки с:
快乐主义者xiǎng lè zhǔ yì zhě
hedonistв русских словах:
гедонист
享乐主义者
примеры:
你是rcm的一名警官,不是什么∗享乐主义者∗……
Вы офицер ргм, а не какой-нибудь ∗бонвиван∗...
凯拉‧梅兹和玛格丽塔‧劳克斯-安提尔这两人都厌倦此道,表面上已经退职了。其中一个是享乐主义者和淫乱女子,另一个则只在乎她的学校。她们很久以前就失去了对魔法的热情。
Кейра Метц и Маргарита Ло-Антиль - скучающие пресыщенные дамы. Одна - гедонистка и нимфоманка, другая думает только о своей школе. Обе давно потеряли страсть к магии.
享乐主义者喜爱豪华奢侈生活的人;享乐主义者
A devotee to sensuous and luxurious living; an epicure.
神喜欢乐观主义者,这是肯定的。
Боги любят оптимистов, в этом я не сомневаюсь.
坚定不移的乐观主义者;不可救药的烟民
An incurable optimist; an incurable smoker.
跟乌弗瑞克聊和平?你肯定是个乐观主义者。
Надо быть неисправимым оптимистом... чтобы говорить с Ульфриком о мире.
种族主义者!你想要讽刺人取乐或是咸湿别人?滚开!
Расист! Хочешь поиздеваться или просто облапать?! Отвали!
很高兴能遇到一个乐观主义者。真让我精神为之一振。
Приятно встретить оптимиста. Сразу легче на душе.
这是你的妄想。资产阶级女性的灵魂里没有什么可以∗看∗的。跟表面一模一样——病态的享乐主义和绝望。
Ты сам себя обманываешь. В душе у буржуазных женщин ничего не ∗увидеть∗. Внутри то же, что и снаружи — нездоровый гедонизм и отчаяние.
未逾四十八岁的悲观主义者,是知道得太多之人;而年逾四十八岁的乐观主义者,是知道得太少之人。
The man who is a pessimist before forty-eight knows too much; the man who is an optimist after forty-eight knows too little.
警官,相信我,西奥人才是真正的种族主义者。他们觉得自己比其他人优越——而且有资格享有掌控整个世界的权利。
Поверьте, офицер, расисты тут — солийцы. Они считают себя лучше остальных — и потому думают, что именно им полагается дергать мир за ниточки.
哈里,我慢慢开始明白,你是个真正的法西斯主义者。一个能想像出扭曲光线的超级有钱人的杰出法西斯主义者。我喜欢!感谢你跟我分享自己的这一面。
Гарри, до меня, наконец, начинает доходить: вы — настоящий фашист. Суперфашист, который населяет свое воображение супербогатыми светоискривляющими типами. Как здорово! Спасибо, что открыли для меня эту грань своей личности.
他不是什么康米主义者,只是喜欢喊这些东西罢了。他是从帕里瑟姆的一个音乐节目主持人那里学来的……不过,∗她∗倒是个康米主义者。
Он не коммунист. Ему просто нравится выкрикивать эти фразы. Научился у кассет-жокея в Пализее... Вот ∗она∗ была коммунисткой.
пословный:
享乐主义 | 主义者 | ||