人也太好
_
Как это мило
примеры:
你人也太好了吧。
Как это мило с твоей стороны.
那样就太好了,巴巴托斯大人也会更容易注意到。
Замечательно. Барбатос легко заметит их.
告诉他,要是他花了这么久才明白净源导师不是什么好人,他也太天真了。
Сказать, что если ему понадобилось столько времени, чтобы понять, что магистры – злыдни, то он, должно быть, ужасно наивен.
唉,天气也太好了。
Эх... Замечательно.
这人也太乱来了吧。
Ох, ну и бардак у него в голове...
不要只是做礼物,以后也要好好对你太太呀!
Помни, что подарок - это не всё! К жене надо относиться хорошо!
好人太难做
хорошим человеком очень трудно быть
好人太难作
трудно быть хорошим человеком!
你真是太好人了。
Так мило с твоей стороны.
看看这地方,佣人也太会扫了吧。
Ты только посмотри. У них, должно быть, офигительная горничная.
пословный:
人 | 也 | 太好 | |
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|