人己代名词
_
lg. reflexive pronoun
rénjǐ dàimíngcí
lg. reflexive pronounпримеры:
人称代名词
личное местоимение
这个你得自己想办法了。拜托,狡猾奸诈可是你的代名词。
Ты наверняка что-нибудь придумаешь.
记录了风花节期间蒙德景观的画片。鲜花、神像还有自由的蒙德人,风花节大概就是浪漫的代名词吧。
Памятная открытка с пейзажем Мондштадта во время Праздника ветряных цветов. Свежие цветы, статуя семи Архонтов и свободные люди Мондштадта. Пожалуй, Праздник ветряных цветов - это синоним слова «романтика».
哦,但我的故事都是相当无聊的,秘源猎人!就是开场、高潮、结尾这一简单的脉络,从此以后我是不是就会成为浪漫、戏剧和幸福的代名词?
Ох, но моя собственная история скучна и примитивна. Я всего лишь сосуд для многочисленных завязок, кульминаций и развязок, живое вместилище трагедий, песен о любви и счастливых финалов.
пословный:
人 | 己 | 代名词 | |
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|
I jǐ местоим
(возвратное и притяжательное) себя; сам, самолично, свой, собственный
II jǐ гл.
* управлять; приводить в порядок, устраивать, налаживать III jǐ собств. и усл.
1) цзи (шестой знак десятеричного цикла; шестой пункт перечисления; VI; 6-й; Е)
2) кит. астр. цзи (шестой, центральный юго-западный сектор неба)
3) qǐ Ци (фамилия)
|
1) грам. местоимение
2) синоним; нарицательный
|