付出心血
fùchū xīnxiě
вкладывать силы, вкладывать энергию
примеры:
她为保护那些厌弃自己的族人而付出心血,虽说这种精神值得敬佩,不过组织也需要她的力量。
Мы ценим ее готовность защитить даже тех, кто ее сторонится, но сейчас Хилейр нужна нам здесь.
多年的实验、研究,付出的心血,全都化为泡影!我无法达成自己定下的目标。
Годы экспериментов, исследований, жертв - и все в пустую. Я не достиг искомой цели.
我发誓要为老师报仇,并夺回她毕生的心血之作。这不仅仅是为了荣耀,也为了我的心。就算是死我也要让凶手付出代价。
Я отомщу за свою наставницу и закончу труд всей ее жизни. Этого требуют законы чести. Этого жаждет мое сердце. Если я погибну сама – да будет так. Убийца заплатит за все.
你会付出代价的,奇多。用鲜血付吧。攻击!
Ты заплатишь за это, Квинто. Головой. Взять их!
你是∗对的∗,警官。我不能就这么放下一切——特别是付出这么多心血之后!这间小书店已经变成我们街区的∗街角小店∗——我不能就这么跳上船离开。
Вы ∗правы∗, офицер. Я не могу взять и все бросить — столько труда вложено! Эта книжная лавочка стала главным магазином нашего района! Я не могу так просто сбежать с корабля.
愿女神诅咒你!你会为亵渎神灵而付出血的代价!
Да проклянет тебя богиня! Ты заплатишь за это святотатство!
很高兴看到它们中的一部分为沉船付出血的代价。
Мне приятно было убить этих чудовищ – после того, что они сделали с кораблем.
愿亵渎者付出血的代价!愿过失之人祈求女神的怜悯!
Да прольется кровь! Пусть эта заблудшая тварь молит богиню о милосердии!
感谢布拉莫斯的忠心付出。
Поблагодарить Брамоса за верную службу.
获取一把这样的神器将是对抗燃烧军团的第一步。武器的力量会随着你的历练而不断进化,所以你必须选择一把武器,并为之付出大量的心血,<name>。
Получить один из этих артефактов – первый шаг к победе над Легионом. Со временем мощь оружия в твоих руках будет расти. Выбери артефакт и направь все силы на то, чтобы его получить, <имя>.
悲哀的是,救援到得太迟,这位勇猛的战士为自己热血付出了生命的代价。
К сожалению, помощь опоздала, и воительница жизнью заплатила за свою горячность.
<name>,现在我唯一的愿望就是让他们付出血的代价。你可以在这里的西面找到他们。
<имя>, все, чего я желаю – это чтобы как можно больше этих негодяев умерло. Ты найдешь их к западу отсюда.
证明你对教会全心付出。他们找你帮忙,你就帮。让教徒和泰克图斯觉得他们能信赖你。
Докажите свою преданность семье. Помогайте им, с чем попросят. Покажите им, что дети и сам Тект могут на вас рассчитывать.
「意图扰乱平衡者必将因其野心付出代价。」 ~台地高阶僧侣韦立杉
«Те, кто стремится нарушить баланс, должны поплатиться за свои амбиции». — Веритейн, горный верховный жрец
而是少数几个全心付出的男女,他们对理想的坚定信念,让他们得以成为更伟大的存在。
А лишь небольшая группа людей, которые настолько верили в идеал, что это сделало их чем-то большим, чем просто люди.
пословный:
付出 | 出心 | 心血 | |
1) выплачивать; выплата
2) перен. отдать, тратить, расходовать, заплатить
|
1) помыслы; душевные силы; энергия
2) 中医(表示心气和血脉) the heart blood
|