令当事人满意的
_
satisfactory
пословный:
令 | 当事人 | 人满 | 满意 |
1) приказ; декрет; приказывать
2) заставить, побудить (ср. 使 2))
3) сезон (года)
4) книжн. вежл. Ваш
5) книжн. хороший; добрый
|
1) юр. сторона в (судебном) деле
2) лицо, имеющее непосредственное отношение к данному делу, заинтересованное лицо
|
1) давка; сутолока, толкотня; битком набито (о помещении)
2) переполненные штаты, людей больше, чем нужно для работы
|
1) испытывать удовлетворение; удовлетворённый, довольный; удовлетворение, довольство
2) думать только о...; все думы о [том, чтобы...]...
|
的 | |||
похожие:
建议令人满意
当事人的行为
有关的当事人
汇票的当事人
心满意足的人
当事人的资格
不能令人满意
当事人的一方
当事人的能力
证明是令人满意
名义上的当事人
令人伤心的事情
令人辛酸的往事
非当事人的利益
令人喜悦的事情
票据上的当事人
令人满意的答复
令人愉快的意外事
缠讼的诉讼当事人
证明是令人满意的
第三当事人的权利
违约的合同当事人
当事人之间的争讼
令人心力交困的事
令人难以相信的事
诬告的诉讼当事人
诉讼中假设的当事人
合同当事人意见一致
令人遗憾的疏忽大意
令人满意的医药效果
不能令人满意的工作
订约的另一方当事人
令人满意地执行计划
单调得令人打盹的故事
不能令人满意的健康状况
把牵连到令人不愉快的事件里
总是按别人意见办事是愚蠢的
把 牵连到令人不愉快的事件里
建成这座工厂的事实本身就是一件令人高兴的事