伤害打击
_
Пагубный удар
примеры:
致死打击和嗜血伤害加成
"Смертельный удар" и "Кровожадность" – увеличение урона
我希望你每天都去尤顿海姆跑一趟,烧毁他们的旗帜。这虽说是件小事,但是维库人很快就会发现,他们的世袭之地每天都在遭到破坏和侮辱。我相信这比肉体伤害来得更痛苦,一定能狠狠地打击他们的士气。
Я хочу, чтобы ты каждый день <ездил/ездила> в Йотунхейм и <предавал/предавала> огню их знамена. Может быть, это и примитивный подход, но каждый день видеть пожары на своей территории – это деморализует похлеще, чем силовые методы воздействия.
引发蒸发反应时,会受到高能打击,承受伤害。
При активации статуса Пар возникает энергетический взрыв, который наносит урон персонажу.
引发融化反应时,会受到高能打击,承受伤害。
При активации статуса Таяние возникает энергетический взрыв, который наносит урон персонажу.
引发感电反应时,会受到高能打击,承受伤害。
При активации статуса Заряжен возникает энергетический взрыв, который наносит урон персонажу.
引发超载反应时,会受到高能打击,承受伤害。
При активации статуса Перегрузка возникает энергетический взрыв, который наносит урон персонажу.
引发超导反应时,会受到高能打击,承受伤害。
При активации статуса Сверхпроводник возникает энергетический взрыв, который наносит урон персонажу.
双重打击对两个目标生物各造成2点伤害。背水战~如果你没有手牌,则改为消灭这些生物。
Парный удар наносит 2 повреждения каждому из двух целевых существ. Безрассудство Если у вас в руке нет карт, вместо этого уничтожьте эти существа.
提高扫荡打击的伤害加成
«Размашистый удар» дополнительно усиливает автоатаки.
扫荡打击的普通攻击伤害加成的持续时间从3秒延长至5秒。如果扫荡打击击中2个英雄,伤害加成从35%提高至125%。
Увеличивает время действия бонуса к урону автоатак от «Размашистого удара» с 3 до 5 сек. Если «Размашистый удар» поражает 2 или более героев, бонус к урону увеличивается с 35% до 125%.
嗜血打击对非英雄单位的伤害提高70%。用嗜血打击杀死敌人可重置冷却时间,并返还法力消耗。
Увеличивает урон от «Кровожадности» по всем, кроме героев, на 70%. При убийстве «Кровожадностью» Гаррош мгновенно восстанавливает эту способность и восполняет затраченную на нее ману.
使用断筋打击后,屠夫在5秒内的下3次普通攻击造成15%的额外伤害。
Увеличивает урон от 3 следующей автоатаки,следующих автоатак,следующих автоатак после использования способности «Подрезать сухожилия» на 15% на 5 сек.
扫荡打击的伤害加成效果激活时,背叛者的饥渴的治疗效果从30%提高至50%。
Увеличивает объем восполняемого «Жаждой Предателя» здоровья с 30% до 50% нанесенного урона, пока действует эффект «Размашистого удара».
任务:击中英雄可提高混乱打击的伤害
Задача: поражайте героев, чтобы увеличить урон от «Раздора».
招架一次英雄普通攻击后刷新英勇打击的冷却时间,并且下一次英勇打击造成40%的额外伤害。
Парирование автоатаки героя мгновенно восстанавливает «Удар героя». При этом следующий «Удар героя» наносит на 40% больше урона.
愤怒双刃使英勇打击的伤害额外提高25%,普通攻击使瓦里安的移动速度额外提高10%。
«Хватка титана» увеличивает урон от «Удара героя» еще на 25%, а автоатаки повышают скорость передвижения еще на 10%.
提高攻击速度,但降低伤害普通攻击缩短英勇打击的冷却时间
Повышенная скорость атаки, пониженный урон.Автоатаки помогают восстановить «Удар героя».
地狱大将使用恶魔打击的冷却时间缩短2秒,并且使周围友方小兵、雇佣兵和阿兹莫丹召唤的恶魔造成的伤害提高25%。
Уменьшает время восстановления «Демонической кары» демонов-прислужников на 2 сек. Демоны-прислужники также увеличивают урон находящихся рядом союзных воинов, наемников и демонов Азмодана на 25%.
引雷针的冷却时间缩短3秒,获得击杀则会重置其冷却时间。任务:在引雷针进行3次打击后,对敌方英雄的后续打击伤害提高1%,最多提高75%。
Уменьшаает время восстановления «Громоотвода» на 3 сек. Убийства восстанавливают его мгновенно.Задача: после 3 попаданий «Громоотводом» последующие попадания по героям увеличивают урон от него на 1%, вплоть до 75%.
使用混乱打击命中一名敌方英雄,可以使阿拉纳克的普通攻击获得50%的施虐伤害加成效果,持续4秒。对英雄的普通攻击刷新该效果的持续时间。
После попадания «Раздором» по герою автоатаки Аларака получают 50% бонуса к урону от уровня «Садизма» на 4 сек. Автоатаки по героям обновляют время действия эффекта.
扫荡打击可以点燃附近的敌人,每秒对他们造成22~~0.04~~点伤害,持续4秒。
Выполняя «Размашистый удар», Иллидан окружает себя пламенем, наносящим находящимся рядом противникам 22~~0.04~~ ед. урона в секунду в течение 4 сек.
扫荡打击造成范围伤害
«Размашистый удар» наносит урон по области.
邪灵打击与骷髅战士减少敌方英雄造成的伤害
«Проклятый натиск» и воины-скелеты уменьшают наносимый урон.
邪灵打击治疗祖尔,数值相当于对英雄造成伤害的70%。
«Проклятый натиск» восполняет Зулу здоровье в объеме 70% урона по героям.
使用混乱打击命中一名敌方英雄可以使你获得40%攻击速度,并且普通攻击可以为你恢复相当于伤害量50%的生命值,持续4秒。
Поражая героя, «Раздор» повышает скорость атаки на 40%. При этом автоатаки восполняют здоровье в объеме 50% нанесенного урона в течение 4 сек.
扫荡打击击中敌方英雄时获得25点护甲,使受到的伤害降低25%,持续2秒。
Если «Размашистый удар» поражает героя, Иллидан получает 25 ед. брони на 2 сек. Эта броня уменьшает получаемый урон на 25%.
闪电新星每打击同一个目标3次,就会造成65~~0.04~~点额外伤害,并给予墨菲斯托2点法力值。
Каждый 3-й разряд «Кольца молний» по той же цели наносит на 65~~0.04~~ ед. больше урона и восполняет Мефисто 2 ед. маны.
束缚打击击退敌人的距离增加25%。任务:束缚打击每次击晕一个英雄,就可以使击晕伤害提高10点,最多提高60点。奖励:击晕6个英雄后,该伤害加成提高至250点。
Пораженные «Сдерживающим ударом» противники отбрасываются на 25% дальше.Задача: каждый раз, когда «Сдерживающий удар» оглушает героя, наносимый этой способностью урон при оглушении увеличивается на 10 ед., вплоть до 60 ед.Награда: оглушив героев 6 раз, Ауриэль увеличит бонус к урону при оглушении «Сдерживающим ударом» до 250 ед.
断筋打击对受到减速、定身、昏迷效果影响的目标造成100%的额外伤害。
«Подрезать сухожилия» наносит на 100% больше урона оглушенным, обездвиженным и замедленным целям.
祖尔的普通攻击伤害提高15%。邪灵打击每击中一名敌人可使其冷却时间缩短1秒,最多缩短12秒。
Увеличивает урон от автоатак на 15%. Каждое попадание «Проклятым натиском» по противнику сокращает его время восстановления на 1 сек., вплоть до 12 сек.
在0.5秒后重击地面,发出一道沿着直线移动的震荡波。被第一下重击打中的敌人会受到335~~0.04~~点伤害并昏迷1.5秒。只被震荡波击中的敌人则受到230~~0.04~~点伤害并昏迷0.75秒。
После паузы в 0.5 сек. бьет по земле и создает ударную волну, которая двигается по прямой линии. Удар наносит противникам 335~~0.04~~ ед. урона и оглушает их на 1.5 сек. Ударная волна наносит 230~~0.04~~ ед. урона и оглушает на 0.75 сек.
提高断筋打击对非英雄单位的伤害
«Подрезать сухожилия» наносит больше урона всем, кроме героев.
提高断筋打击对受到控制效果的目标的伤害
«Подрезать сухожилия» наносит больше урона целям под эффектами контроля.
邪灵打击或骷髅战士对敌方英雄造成伤害,可使其造成的伤害降低35%,持续3秒。
Герои, пораженные «Проклятым натиском» или атаками воинов-скелетов, наносят на 35% меньше урона в течение 3 сек.
任务:每次镜像对英雄打出致命一击就能使萨穆罗获得0.25点攻击伤害,最多获得10点。奖励:击中英雄40次后,萨穆罗额外获得30点攻击伤害。
Задача: каждый раз, когда копия наносит критический удар герою, урон от автоатак Самуро увеличивается на 0.25 ед., вплоть до 10 ед.Награда: после 40 попаданий по героям бонус к урону от автоатак увеличится еще на 30 ед.
用扫荡打击击中5次英雄可以激活埃辛诺斯之刃效果,使普通攻击的伤害提高75%,持续8秒。
Поразив героев «Размашистым ударом» 5 раз, Иллидан может использовать талант «Клинки Аззинота», чтобы увеличить урон от автоатак на 75% на 8 сек.
任务:使用混乱打击命中英雄。奖励:击中15个英雄后,混乱打击的伤害提高60点。奖励:单次混乱打击命中2名英雄,可使其伤害提高60点。奖励:单次混乱打击命中3名英雄,可使其伤害提高100点,并立即获得其它所有奖励效果。
Задача: поражайте героев «Раздором».Награда: после 15 попаданий по героям урон от «Раздора» увеличится на 60 ед.Награда: после поражения 2 героев одним «Раздором» урон от него увеличится на 60 ед.Награда: после поражения 3 героев одним «Раздором» урон от него увеличится на 100 ед., и Аларак получит все награды за выполнение этой задачи.
增加束缚打击的射程任务:击晕英雄后提高伤害
«Сдерживающий удар» отбрасывает дальше.Задача: увеличьте его урон, оглушая героев.
断筋打击对小兵、雇佣兵和怪物造成100%的额外伤害.
«Подрезать сухожилия» наносит на 100% больше урона воинам, наемникам и монстрам.
发射火球点燃敌人,在5.5秒内造成75~~0.04~~点伤害。击中已经在燃烧的敌人时,则在命中时额外造成125~~0.04~~点伤害,使其减速40%,效果在2秒内递减,并返还消耗的法力。红龙女王:龙翼打击对弧形范围内的敌人造成伤害并击飞。
Выпускает огненный шар, который поджигает пораженных противников и наносит 75~~0.04~~ ед. урона в течение 5.5 сек.Если «Огненный удар» поражает уже подожженных противников, он дополнительно наносит 125~~0.04~~ ед. урона при попадании, замедляет цели на 40%, а также восполняет затраченную ману. Эффект замедления постепенно ослабевает в течение 2 сек.Королева драконов: «Взмах крыльями»Наносит урон противникам в секторе перед Алекстразой и отбрасывает их.
燃烧舞者偏爱速度和灵敏胜于打击的力量,让对手毫无机会反击。如同尼斯榭尔所写的「完美的剑士如同火焰不会受到伤害,并灼伤触摸它的人」。此招式在精灵贵族 之间是相当热门的。
Для этого стиля скорость и ловкость важнее, чем сила удара. Огненный Танцор не дает противнику возможности нанести удар. Как писал Ниссаил, Идеальный фехтовальщик - это пламя, которое невозможно ударить и которое жалит каждый раз, когда до него дотрагиваются. Этот стиль использует почти вся эльфийская аристократия.
维塔拉||出没地点: 根据传说,维塔拉居住在维吉玛的城镇墓园;他是其它腐食者所尊敬的高智慧生物。免疫: 对一般毒素免疫,抵抗击倒攻击;坚硬的皮肤与厚实的肌肉保护他免受打击的伤害。敏感性: 对于银器与反腐食者油敏感。战术: 尝试将受害者击倒,并活活吃掉。炼金术: 血棘尸魔之骨、白醋与尸碱。 维塔拉是虚构的怪物,由一般人所创造。他们的故事通常是街头传说的典型范例,藉由口耳相传变得更加难以置信。维塔拉被认为是具有智慧的食尸鬼或血棘尸魔,居住在城市墓园并成为食腐者绝对的统治者。维塔拉不仅会说人类的语言,他也以
Ветала||Ареал обитания: согласно легенде Ветала живет на городском кладбище в Вызиме; это весьма разумное создание, которое пользуется уважением других трупоедов.Иммунитет: не подвержен воздействию обычных ядов и попыток сбить его с ног; толстая шкура и сплетения мускулов служат хорошей защитой от ударов.Уязвимость: уязвимы для серебра и масла от падальщиков.Тактика: пытается сбить жертву с ног и сожрать ее живьем.Алхимия: кость гравейра, белый уксус и трупный яд. Ветала это легендарная тварь, выдуманная простонародьем. Их истории - типичнейший пример городских легенд, которые передаются в изустной форме и становятся все более невероятными при пересказе. Говорят, что Ветала это разумный гуль или гравейр, который живет на городском кладбище и является абсолютным повелителем падальщиков. Ветала не только умеет говорить по-человечьи, но также славится своими изысканными манерами. Говорят, что Ветала предпочитает трупы живой плоти. Он редко нападает на людей, но даже в таких случаях выказывает удивительную учтивость.
狼獾||效果:狼獾药水能够增加打击的伤害,但是它只有狩魔猎人的生命力降至一半以下时才有效。调制:要制造狼獾,总共要靠著混合以下提供的原料:一个单位的硫磺、一个单位的水银、一个单位的朱砂和两个单位的以太;必须使用非常高品质的烈性酒精作为基本成分。效果持续时间:长时间持续。毒性:高。狩魔猎人并非意外的因为这种动物残酷凶猛和攻击天性而以其名来称呼这种药水。狼獾能够解放变种人的完全潜力,把狩魔猎人变成毁灭的实行者。当狩魔猎人确定法印在战斗中将派不上用场时,他们会使用这种药水。
Росомаха||Действие: Этот эликсир увеличивает наносимые повреждения, но работает только когда ведьмак потерял половину здоровья. Приготовление: Чтобы приготовить Росомаху, смешайте компоненты, которые дают одну меру квебрита, одну меру гидрагена, одну меру киновари и две меры эфира. В основе должен лежать крепкий высококачественный алкоголь.Срок действия: длительный.Токсичность: высокая.Этот эликсир получил имя яростного и агрессивного зверя неслучайно. Росомаха открывает весь потенциал мутаций, превращая ведьмака в боевую машину. Ведьмаки используют этот эликсир, когда уверены, что Знаки не помогут им в бою.
变种杀手||出没地点: 透过狩魔猎人的药品与配方进行一连串实验后制造出来的变种人;毫无疑问地他们藉由支援烈焰蔷薇骑士团的突击师团来为他们服务。 免疫: 他们不会感到恐惧或痛苦;会抗拒迷惑,包含亚克席法印;他们的武装无法解除同时对精准打击、击倒与震晕免疫。敏感性: 可以被钢制武器所伤害。战术: 快速与机动力;他们的战斗技能符合突击师团的需求,尽管他们的护甲比较差;但他们可以发出造成痛苦的精确打击。炼金术: 突变诱发物与脑下垂体。 镇定的自信、力量与勇气 - 这些是变种杀手的格言。这些美德是胜利所不可或缺的,
Мутант-убийца||Ареал обитания: Это мутанты, созданные в каких-то экспериментах с использованием ведьмачьих эликсиров и формул; они беспрекословно служат Ордену Пылающей Розы в штурмовых отрядах.Иммунитет: не чувствуют боли или страха; иммунны к заклинаниям, включая знак Аксий; их нельзя разоружить; не подвержены точному попаданию, сбиванию с ног и оглушению.Уязвимость: могут быть ранены стальным оружием.Тактика: быстрота и мобильность; их боевые навыки соответствуют навыкам штурмового отряда, хотя их доспехи - похуже; они наносят точные и болезненные удары.Алхимия: мутаген и гипофиз. Непоколебимая вера, сила и отвага - вот девиз Старших Братьев. Эти качества незаменимы для победы, но недостаточны, нельзя пренебрегать основными правилами военного искусства. Создавая новые отряды рыцарей, мы не должны забывать о вспомогательных отрядах, они придадут нашей армии гибкость, которой не может похвастаться ни одна армия в мире.
血棘尸魔||出没地点: 血棘尸魔会出现在任何它们找得到血的地方,任何的尸体,特别是人类的尸体。免疫: 它们对普通毒素免疫,并抵抗击倒攻击;坚韧的皮肤与肌肉组织保护它们免受打击的伤害。敏感性: 对银与腐食者油;强力招式非常适合用来对付血棘尸魔。战术: 血棘尸魔将牺牲者击倒并活活吃掉他们。炼金术: 尸碱、白醋与血棘尸魔之骨。 在与尼弗迦德帝国的战争之后,血棘尸魔变成真正的祸患。这种怪物曾经只有专家和专业的魔兽杀手才认得出它们,其它人都将它们误以为是食尸鬼。现在每位小孩都可以正确地描述血棘尸魔,而经过战场与远古
Гравейр||Среда обитания: гравейры появляются там, где они могут найти себе пропитание. А питаются они падалью, из коей предпочитают человеческие трупы.Иммунитет: гравейры невосприимчивы к обычным ядам, их нельзя сбить с ног. Толстая кожа и мощные мышцы обеспечивают им отличную защиту от ударов.Как уничтожить: гравейры восприимчивы к серебру и маслу от падальщиков. Эффективнее всего использовать силовой стиль.Тактика: они стараются сбить жертву с ног, после чего пожирают ее заживо.Алхимия: трупный яд, белый уксус и кости гравейра. После войны с Нильфгаардом гравейры стали настоящим бедствием. Раньше о них слышали лишь специалисты, профессиональные истребители чудовищ. Простой человек не мог отличить гравейра от гуля. А сегодня каждый ребенок назубок знает описание гравейра. И люди, живущие вблизи поля битвы или кладбища, пополняют это описание живописными рассказами об ужасных бойнях, учиненных этими безжалостными созданиями.
暴击伤害
Крит. урон
提高爆击伤害
Увеличенный урон при критическом ударе
受到伤害打断夺旗
Урон прерывает действия с флагом
精华提高攻击伤害
Эссенция усиливает атаки.
畸兽获得攻击伤害
Увеличивает урон от автоатак монстра.
能量场提高攻击伤害
Энергетическое поле увеличивает урон от автоатак.
锁喉提高普通攻击伤害
«Гаррота» увеличивает урон от автоатак.
致命一击提高普通攻击伤害
«Критические удары» увеличивают урон от автоатак.
任务:完成任务提高攻击伤害
Задача: выполняйте задачи, чтобы увеличить урон от автоатак.
获得普通攻击伤害和射程
Увеличивает дальность автоатак и урон от «Гранатомета».
提高米莎的普通攻击伤害
Усиливает автоатаки Миши.
激活后提高普通攻击伤害
Увеличивает урон от автоатак.
吉他独奏提高普通攻击伤害
«Соло на гитаре» увеличивает урон от автоатак.
扩大射程并且提高轰击伤害
Увеличивает дальность применения и урон при попадании.
任务:击杀英雄提高攻击伤害
Задача: убивайте героев, чтобы усилить автоатаки.
致残孢子提高普通攻击伤害
«Калечащие споры» увеличивают урон от автоатак.
获得攻击伤害,重置猎人印记
Усиливает автоатаки. Восстанавливает «Метку охотницы».
任务:毁灭跳击击杀后提高伤害
Задача: убивайте с помощью «Сокрушения», чтобы увеличить его урон.
提高对非英雄单位的攻击伤害
Автоатаки наносят больше урона всем, кроме героев.
пословный:
伤害 | 打击 | ||
1) вредить; повреждать; наносить повреждения; губить; поражать; расстраивать; нарушать; подрывать; наносить урон; причинять ущерб
2) оскорблять; ущемлять; задевать; обижать
|
1) удар
2) жёсткая критика; беспощадные нападки
3) наносить удары, избивать; бить по...
4) подавлять, глушить, подрывать
5) комп. клик (по мышке), нажать мышку
|