你也就这点能耐了
_
Хватит уже
примеры:
就这样?你就这么点能耐?
И все? Все, что ты знаешь?
真的吗?你就这点能耐?
И это все, что ты можешь?
啊哈!就这样!你就这么点能耐?
Эу! И все? Лучше можешь?
你就只有这点能耐吗,凡人?
Это все, что ты можешь?
啊哈!只有这样?你就这么点能耐?
Эу! И все? Лучше можешь?
пословный:
你 | 也就 | 这点 | 能耐 |
ты, твой
|
1) и тем самым, и таким образом
2) а потому, и отсюда; то есть
3) также, в свою очередь
4) только, всего лишь
5) вполне, совершенно
|
1) 指示或代替较小的数量。
2) 代替较小的数量。如:我只有这点儿了。
3) это
|
1) способность; сноровка, умение
2) стойко выносить, терпеть; выносливость; устойчивость, невосприимчивость
|
了 | |||